Quran with Malayalam translation - Surah Maryam ayat 70 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿ثُمَّ لَنَحۡنُ أَعۡلَمُ بِٱلَّذِينَ هُمۡ أَوۡلَىٰ بِهَا صِلِيّٗا ﴾
[مَريَم: 70]
﴿ثم لنحن أعلم بالذين هم أولى بها صليا﴾ [مَريَم: 70]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed pinnit atil (narakattil) eriyuvan avarute kuttattil erravum arhatayullavarepparri namukk nallavannam ariyavunnatan |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed pinnīṭ atil (narakattil) eriyuvān avaruṭe kūṭṭattil ēṟṟavuṁ arhatayuḷḷavareppaṟṟi namukk nallavaṇṇaṁ aṟiyāvunnatāṇ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor pinnit atil (narakattil) eriyuvan avarute kuttattil erravum arhatayullavarepparri namukk nallavannam ariyavunnatan |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor pinnīṭ atil (narakattil) eriyuvān avaruṭe kūṭṭattil ēṟṟavuṁ arhatayuḷḷavareppaṟṟi namukk nallavaṇṇaṁ aṟiyāvunnatāṇ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor പിന്നീട് അതില് (നരകത്തില്) എരിയുവാന് അവരുടെ കൂട്ടത്തില് ഏറ്റവും അര്ഹതയുള്ളവരെപ്പറ്റി നമുക്ക് നല്ലവണ്ണം അറിയാവുന്നതാണ് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avaril narakattiyileriyan erravum arhar arenn namukk nannayariyam |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avaril narakattīyileriyān ēṟṟavuṁ arhar ārenn namukk nannāyaṟiyāṁ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അവരില് നരകത്തീയിലെരിയാന് ഏറ്റവും അര്ഹര് ആരെന്ന് നമുക്ക് നന്നായറിയാം |