×

ഇനി (കടം വാങ്ങിയവരില്‍) വല്ല ഞെരുക്കക്കാരനും ഉണ്ടായിരുന്നാല്‍ (അവന്ന്‌) ആശ്വാസമുണ്ടാകുന്നത് വരെ ഇടകൊടുക്കേണ്ടതാണ്‌. എന്നാല്‍ നിങ്ങള്‍ 2:280 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah Al-Baqarah ⮕ (2:280) ayat 280 in Malayalam

2:280 Surah Al-Baqarah ayat 280 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah Al-Baqarah ayat 280 - البَقَرَة - Page - Juz 3

﴿وَإِن كَانَ ذُو عُسۡرَةٖ فَنَظِرَةٌ إِلَىٰ مَيۡسَرَةٖۚ وَأَن تَصَدَّقُواْ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ ﴾
[البَقَرَة: 280]

ഇനി (കടം വാങ്ങിയവരില്‍) വല്ല ഞെരുക്കക്കാരനും ഉണ്ടായിരുന്നാല്‍ (അവന്ന്‌) ആശ്വാസമുണ്ടാകുന്നത് വരെ ഇടകൊടുക്കേണ്ടതാണ്‌. എന്നാല്‍ നിങ്ങള്‍ ദാനമായി (വിട്ടു) കൊടുക്കുന്നതാണ് നിങ്ങള്‍ക്ക് കൂടുതല്‍ ഉത്തമം; നിങ്ങള്‍ അറിവുള്ളവരാണെങ്കില്‍

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإن كان ذو عسرة فنظرة إلى ميسرة وأن تصدقوا خير لكم إن, باللغة المالايا

﴿وإن كان ذو عسرة فنظرة إلى ميسرة وأن تصدقوا خير لكم إن﴾ [البَقَرَة: 280]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
ini (katam vanniyavaril) valla nerukkakkaranum untayirunnal (avann‌) asvasamuntakunnat vare itakeatukkentatan‌. ennal ninnal danamayi (vittu) keatukkunnatan ninnalkk kututal uttamam; ninnal arivullavaranenkil
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
ini (kaṭaṁ vāṅṅiyavaril) valla ñerukkakkāranuṁ uṇṭāyirunnāl (avann‌) āśvāsamuṇṭākunnat vare iṭakeāṭukkēṇṭatāṇ‌. ennāl niṅṅaḷ dānamāyi (viṭṭu) keāṭukkunnatāṇ niṅṅaḷkk kūṭutal uttamaṁ; niṅṅaḷ aṟivuḷḷavarāṇeṅkil
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
ini (katam vanniyavaril) valla nerukkakkaranum untayirunnal (avann‌) asvasamuntakunnat vare itakeatukkentatan‌. ennal ninnal danamayi (vittu) keatukkunnatan ninnalkk kututal uttamam; ninnal arivullavaranenkil
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
ini (kaṭaṁ vāṅṅiyavaril) valla ñerukkakkāranuṁ uṇṭāyirunnāl (avann‌) āśvāsamuṇṭākunnat vare iṭakeāṭukkēṇṭatāṇ‌. ennāl niṅṅaḷ dānamāyi (viṭṭu) keāṭukkunnatāṇ niṅṅaḷkk kūṭutal uttamaṁ; niṅṅaḷ aṟivuḷḷavarāṇeṅkil
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
ഇനി (കടം വാങ്ങിയവരില്‍) വല്ല ഞെരുക്കക്കാരനും ഉണ്ടായിരുന്നാല്‍ (അവന്ന്‌) ആശ്വാസമുണ്ടാകുന്നത് വരെ ഇടകൊടുക്കേണ്ടതാണ്‌. എന്നാല്‍ നിങ്ങള്‍ ദാനമായി (വിട്ടു) കൊടുക്കുന്നതാണ് നിങ്ങള്‍ക്ക് കൂടുതല്‍ ഉത്തമം; നിങ്ങള്‍ അറിവുള്ളവരാണെങ്കില്‍
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
katakkaran klesikkunnavanenkil ‎asvasamuntakunvare avadhi nalkuka. ninnal ‎danamayi nalkunnatan ninnalkkuttamam. ninnal ‎ariyunnavarenkil.‎
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
kaṭakkāran kḷēśikkunnavaneṅkil ‎āśvāsamuṇṭākunvare avadhi nalkuka. niṅṅaḷ ‎dānamāyi nalkunnatāṇ niṅṅaḷkkuttamaṁ. niṅṅaḷ ‎aṟiyunnavareṅkil.‎
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
കടക്കാരന്‍ ക്ളേശിക്കുന്നവനെങ്കില്‍ ‎ആശ്വാസമുണ്ടാകുംവരെ അവധി നല്‍കുക. നിങ്ങള്‍ ‎ദാനമായി നല്‍കുന്നതാണ് നിങ്ങള്‍ക്കുത്തമം. നിങ്ങള്‍ ‎അറിയുന്നവരെങ്കില്‍.‎
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek