×

തീര്‍ച്ചയായും ജനങ്ങളില്‍ വെച്ച് ജീവിതത്തോട് ഏറ്റവും ആര്‍ത്തിയുള്ളവരായി അവരെ (യഹൂദരെ) നിനക്ക് കാണാം; ബഹുദൈവവിശ്വാസികളെക്കാള്‍ പോലും. 2:96 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah Al-Baqarah ⮕ (2:96) ayat 96 in Malayalam

2:96 Surah Al-Baqarah ayat 96 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah Al-Baqarah ayat 96 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿وَلَتَجِدَنَّهُمۡ أَحۡرَصَ ٱلنَّاسِ عَلَىٰ حَيَوٰةٖ وَمِنَ ٱلَّذِينَ أَشۡرَكُواْۚ يَوَدُّ أَحَدُهُمۡ لَوۡ يُعَمَّرُ أَلۡفَ سَنَةٖ وَمَا هُوَ بِمُزَحۡزِحِهِۦ مِنَ ٱلۡعَذَابِ أَن يُعَمَّرَۗ وَٱللَّهُ بَصِيرُۢ بِمَا يَعۡمَلُونَ ﴾
[البَقَرَة: 96]

തീര്‍ച്ചയായും ജനങ്ങളില്‍ വെച്ച് ജീവിതത്തോട് ഏറ്റവും ആര്‍ത്തിയുള്ളവരായി അവരെ (യഹൂദരെ) നിനക്ക് കാണാം; ബഹുദൈവവിശ്വാസികളെക്കാള്‍ പോലും. അവരില്‍ ഓരോരുത്തരും കൊതിക്കുന്നത് തനിക്ക് ആയിരം കൊല്ലത്തെ ആയുസ്സ് കിട്ടിയിരുന്നെങ്കില്‍ എന്നാണ്‌. ഒരാള്‍ക്ക് ദീര്‍ഘായുസ്സ് ലഭിക്കുക എന്നത് അയാളെ ദൈവിക ശിക്ഷയില്‍ നിന്ന് അകറ്റിക്കളയുന്ന കാര്യമല്ല. അവര്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നതെല്ലാം സൂക്ഷ്മമായി അറിയുന്നവനാകുന്നു അല്ലാഹു

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولتجدنهم أحرص الناس على حياة ومن الذين أشركوا يود أحدهم لو يعمر, باللغة المالايا

﴿ولتجدنهم أحرص الناس على حياة ومن الذين أشركوا يود أحدهم لو يعمر﴾ [البَقَرَة: 96]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
tirccayayum janannalil vecc jivitatteat erravum arttiyullavarayi avare (yahudare) ninakk kanam; bahudaivavisvasikalekkal pealum. avaril orearuttarum keatikkunnat tanikk ayiram keallatte ayus's kittiyirunnenkil ennan‌. oralkk dirghayus's labhikkuka ennat ayale daivika siksayil ninn akarrikkalayunna karyamalla. avar pravarttikkunnatellam suksmamayi ariyunnavanakunnu allahu
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
tīrccayāyuṁ janaṅṅaḷil vecc jīvitattēāṭ ēṟṟavuṁ ārttiyuḷḷavarāyi avare (yahūdare) ninakk kāṇāṁ; bahudaivaviśvāsikaḷekkāḷ pēāluṁ. avaril ōrēāruttaruṁ keātikkunnat tanikk āyiraṁ keāllatte āyus's kiṭṭiyirunneṅkil ennāṇ‌. orāḷkk dīrghāyus's labhikkuka ennat ayāḷe daivika śikṣayil ninn akaṟṟikkaḷayunna kāryamalla. avar pravarttikkunnatellāṁ sūkṣmamāyi aṟiyunnavanākunnu allāhu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
tirccayayum janannalil vecc jivitatteat erravum arttiyullavarayi avare (yahudare) ninakk kanam; bahudaivavisvasikalekkal pealum. avaril orearuttarum keatikkunnat tanikk ayiram keallatte ayus's kittiyirunnenkil ennan‌. oralkk dirghayus's labhikkuka ennat ayale daivika siksayil ninn akarrikkalayunna karyamalla. avar pravarttikkunnatellam suksmamayi ariyunnavanakunnu allahu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
tīrccayāyuṁ janaṅṅaḷil vecc jīvitattēāṭ ēṟṟavuṁ ārttiyuḷḷavarāyi avare (yahūdare) ninakk kāṇāṁ; bahudaivaviśvāsikaḷekkāḷ pēāluṁ. avaril ōrēāruttaruṁ keātikkunnat tanikk āyiraṁ keāllatte āyus's kiṭṭiyirunneṅkil ennāṇ‌. orāḷkk dīrghāyus's labhikkuka ennat ayāḷe daivika śikṣayil ninn akaṟṟikkaḷayunna kāryamalla. avar pravarttikkunnatellāṁ sūkṣmamāyi aṟiyunnavanākunnu allāhu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
തീര്‍ച്ചയായും ജനങ്ങളില്‍ വെച്ച് ജീവിതത്തോട് ഏറ്റവും ആര്‍ത്തിയുള്ളവരായി അവരെ (യഹൂദരെ) നിനക്ക് കാണാം; ബഹുദൈവവിശ്വാസികളെക്കാള്‍ പോലും. അവരില്‍ ഓരോരുത്തരും കൊതിക്കുന്നത് തനിക്ക് ആയിരം കൊല്ലത്തെ ആയുസ്സ് കിട്ടിയിരുന്നെങ്കില്‍ എന്നാണ്‌. ഒരാള്‍ക്ക് ദീര്‍ഘായുസ്സ് ലഭിക്കുക എന്നത് അയാളെ ദൈവിക ശിക്ഷയില്‍ നിന്ന് അകറ്റിക്കളയുന്ന കാര്യമല്ല. അവര്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നതെല്ലാം സൂക്ഷ്മമായി അറിയുന്നവനാകുന്നു അല്ലാഹു
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
jivitatteat marrarekkalum keatiyullavarayi ‎ninakkavare kanam; bahudaiva visvasikalekkalum ‎atyagrahikalayi. ayiram keallamenkilum ‎ayus'suntayenkil enn avar orearuttarum ‎agrahikkunnu. ennal ayurdairghyam siksayil ‎ninn raksappetuttukayilla. avar ceyyunnateakkeyum ‎suksmamayi viksikkunnavanan allahu. ‎
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
jīvitattēāṭ maṟṟārekkāḷuṁ keātiyuḷḷavarāyi ‎ninakkavare kāṇāṁ; bahudaiva viśvāsikaḷekkāḷuṁ ‎atyāgrahikaḷāyi. āyiraṁ keāllameṅkiluṁ ‎āyus'suṇṭāyeṅkil enn avar ōrēāruttaruṁ ‎āgrahikkunnu. ennāl āyurdairghyaṁ śikṣayil ‎ninn rakṣappeṭuttukayilla. avar ceyyunnateākkeyuṁ ‎sūkṣmamāyi vīkṣikkunnavanāṇ allāhu. ‎
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
ജീവിതത്തോട് മറ്റാരെക്കാളും കൊതിയുള്ളവരായി ‎നിനക്കവരെ കാണാം; ബഹുദൈവ വിശ്വാസികളെക്കാളും ‎അത്യാഗ്രഹികളായി. ആയിരം കൊല്ലമെങ്കിലും ‎ആയുസ്സുണ്ടായെങ്കില്‍ എന്ന് അവര്‍ ഓരോരുത്തരും ‎ആഗ്രഹിക്കുന്നു. എന്നാല്‍ ആയുര്‍ദൈര്‍ഘ്യം ശിക്ഷയില്‍ ‎നിന്ന് രക്ഷപ്പെടുത്തുകയില്ല. അവര്‍ ചെയ്യുന്നതൊക്കെയും ‎സൂക്ഷ്മമായി വീക്ഷിക്കുന്നവനാണ് അല്ലാഹു. ‎
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek