Quran with Malayalam translation - Surah Ta-Ha ayat 62 - طه - Page - Juz 16
﴿فَتَنَٰزَعُوٓاْ أَمۡرَهُم بَيۡنَهُمۡ وَأَسَرُّواْ ٱلنَّجۡوَىٰ ﴾
[طه: 62]
﴿فتنازعوا أمرهم بينهم وأسروا النجوى﴾ [طه: 62]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed (it kettappeal) avar (alukal) tam'mil avarute karyattil bhinnatayilayi. avar rahasyasambhasanattil erpetukayum ceytu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed (it kēṭṭappēāḷ) avar (āḷukaḷ) tam'mil avaruṭe kāryattil bhinnatayilāyi. avar rahasyasambhāṣaṇattil ērpeṭukayuṁ ceytu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor (it kettappeal) avar (alukal) tam'mil avarute karyattil bhinnatayilayi. avar rahasyasambhasanattil erpetukayum ceytu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor (it kēṭṭappēāḷ) avar (āḷukaḷ) tam'mil avaruṭe kāryattil bhinnatayilāyi. avar rahasyasambhāṣaṇattil ērpeṭukayuṁ ceytu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor (ഇത് കേട്ടപ്പോള്) അവര് (ആളുകള്) തമ്മില് അവരുടെ കാര്യത്തില് ഭിന്നതയിലായി. അവര് രഹസ്യസംഭാഷണത്തില് ഏര്പെടുകയും ചെയ്തു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor itukett avarkkitayil abhipraya bhinnatayuntayi. avar rahasyamayi kutiyaleacikkan tutanni |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor itukēṭṭ avarkkiṭayil abhiprāya bhinnatayuṇṭāyi. avar rahasyamāyi kūṭiyālēācikkān tuṭaṅṅi |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ഇതുകേട്ട് അവര്ക്കിടയില് അഭിപ്രായ ഭിന്നതയുണ്ടായി. അവര് രഹസ്യമായി കൂടിയാലോചിക്കാന് തുടങ്ങി |