Quran with Malayalam translation - Surah Ta-Ha ayat 92 - طه - Page - Juz 16
﴿قَالَ يَٰهَٰرُونُ مَا مَنَعَكَ إِذۡ رَأَيۡتَهُمۡ ضَلُّوٓاْ ﴾
[طه: 92]
﴿قال ياهارون ما منعك إذ رأيتهم ضلوا﴾ [طه: 92]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed addeham (musa) parannu: harune, ivar pilaccupeayatayi ni kantappeal ninakk ent tatas'samanuntayat |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed addēhaṁ (mūsā) paṟaññu: hāṟūnē, ivar piḻaccupēāyatāyi nī kaṇṭappēāḷ ninakk ent taṭas'samāṇuṇṭāyat |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor addeham (musa) parannu: harune, ivar pilaccupeayatayi ni kantappeal ninakk ent tatas'samanuntayat |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor addēhaṁ (mūsā) paṟaññu: hāṟūnē, ivar piḻaccupēāyatāyi nī kaṇṭappēāḷ ninakk ent taṭas'samāṇuṇṭāyat |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അദ്ദേഹം (മൂസാ) പറഞ്ഞു: ഹാറൂനേ, ഇവര് പിഴച്ചുപോയതായി നീ കണ്ടപ്പോള് നിനക്ക് എന്ത് തടസ്സമാണുണ്ടായത് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor musa ceadiccu: "harune, ivar pilaccupeakunnatu kantappeal ninne tatannatent |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor mūsa cēādiccu: "hāṟūnē, ivar piḻaccupēākunnatu kaṇṭappēāḷ ninne taṭaññatent |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor മൂസ ചോദിച്ചു: "ഹാറൂനേ, ഇവര് പിഴച്ചുപോകുന്നതു കണ്ടപ്പോള് നിന്നെ തടഞ്ഞതെന്ത് |