Quran with Malayalam translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 51 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿۞ وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَآ إِبۡرَٰهِيمَ رُشۡدَهُۥ مِن قَبۡلُ وَكُنَّا بِهِۦ عَٰلِمِينَ ﴾
[الأنبيَاء: 51]
﴿ولقد آتينا إبراهيم رشده من قبل وكنا به عالمين﴾ [الأنبيَاء: 51]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed mump ibrahimin tanretaya vivekam nam nalkukayuntayi. addehatte parri namukkariyamayirunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed mump ibrāhīmin tanṟetāya vivēkaṁ nāṁ nalkukayuṇṭāyi. addēhatte paṟṟi namukkaṟiyāmāyirunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor mump ibrahimin tanretaya vivekam nam nalkukayuntayi. addehatte parri namukkariyamayirunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor mump ibrāhīmin tanṟetāya vivēkaṁ nāṁ nalkukayuṇṭāyi. addēhatte paṟṟi namukkaṟiyāmāyirunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor മുമ്പ് ഇബ്രാഹീമിന് തന്റെതായ വിവേകം നാം നല്കുകയുണ്ടായി. അദ്ദേഹത്തെ പറ്റി നമുക്കറിയാമായിരുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor neratte nam ibrahimin tanretaya vivekam nalkiyirunnu. namukkaddehatte nannayariyamayirunnu |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor nēratte nāṁ ibṟāhīmin tanṟētāya vivēkaṁ nalkiyirunnu. namukkaddēhatte nannāyaṟiyāmāyirunnu |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor നേരത്തെ നാം ഇബ്റാഹീമിന് തന്റേതായ വിവേകം നല്കിയിരുന്നു. നമുക്കദ്ദേഹത്തെ നന്നായറിയാമായിരുന്നു |