×

അവരെ നാം നമ്മുടെ കല്‍പനപ്രകാരം മാര്‍ഗദര്‍ശനം നല്‍കുന്ന നേതാക്കളാക്കുകയും ചെയ്തു. നല്ല കാര്യങ്ങള്‍ ചെയ്യണമെന്നും, നമസ്കാരം 21:73 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:73) ayat 73 in Malayalam

21:73 Surah Al-Anbiya’ ayat 73 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 73 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿وَجَعَلۡنَٰهُمۡ أَئِمَّةٗ يَهۡدُونَ بِأَمۡرِنَا وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡهِمۡ فِعۡلَ ٱلۡخَيۡرَٰتِ وَإِقَامَ ٱلصَّلَوٰةِ وَإِيتَآءَ ٱلزَّكَوٰةِۖ وَكَانُواْ لَنَا عَٰبِدِينَ ﴾
[الأنبيَاء: 73]

അവരെ നാം നമ്മുടെ കല്‍പനപ്രകാരം മാര്‍ഗദര്‍ശനം നല്‍കുന്ന നേതാക്കളാക്കുകയും ചെയ്തു. നല്ല കാര്യങ്ങള്‍ ചെയ്യണമെന്നും, നമസ്കാരം മുറപോലെ നിര്‍വഹിക്കണമെന്നും, സകാത്ത് നല്‍കണമെന്നും നാം അവര്‍ക്ക് ബോധനം നല്‍കുകയും ചെയ്തു. നമ്മെയായിരുന്നു അവര്‍ ആരാധിച്ചിരുന്നത്‌

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وجعلناهم أئمة يهدون بأمرنا وأوحينا إليهم فعل الخيرات وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة, باللغة المالايا

﴿وجعلناهم أئمة يهدون بأمرنا وأوحينا إليهم فعل الخيرات وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة﴾ [الأنبيَاء: 73]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
avare nam nam'mute kalpanaprakaram margadarsanam nalkunna netakkalakkukayum ceytu. nalla karyannal ceyyanamennum, namaskaram murapeale nirvahikkanamennum, sakatt nalkanamennum nam avarkk beadhanam nalkukayum ceytu. nam'meyayirunnu avar aradhiccirunnat‌
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
avare nāṁ nam'muṭe kalpanaprakāraṁ mārgadarśanaṁ nalkunna nētākkaḷākkukayuṁ ceytu. nalla kāryaṅṅaḷ ceyyaṇamennuṁ, namaskāraṁ muṟapēāle nirvahikkaṇamennuṁ, sakātt nalkaṇamennuṁ nāṁ avarkk bēādhanaṁ nalkukayuṁ ceytu. nam'meyāyirunnu avar ārādhiccirunnat‌
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
avare nam nam'mute kalpanaprakaram margadarsanam nalkunna netakkalakkukayum ceytu. nalla karyannal ceyyanamennum, namaskaram murapeale nirvahikkanamennum, sakatt nalkanamennum nam avarkk beadhanam nalkukayum ceytu. nam'meyayirunnu avar aradhiccirunnat‌
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
avare nāṁ nam'muṭe kalpanaprakāraṁ mārgadarśanaṁ nalkunna nētākkaḷākkukayuṁ ceytu. nalla kāryaṅṅaḷ ceyyaṇamennuṁ, namaskāraṁ muṟapēāle nirvahikkaṇamennuṁ, sakātt nalkaṇamennuṁ nāṁ avarkk bēādhanaṁ nalkukayuṁ ceytu. nam'meyāyirunnu avar ārādhiccirunnat‌
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
അവരെ നാം നമ്മുടെ കല്‍പനപ്രകാരം മാര്‍ഗദര്‍ശനം നല്‍കുന്ന നേതാക്കളാക്കുകയും ചെയ്തു. നല്ല കാര്യങ്ങള്‍ ചെയ്യണമെന്നും, നമസ്കാരം മുറപോലെ നിര്‍വഹിക്കണമെന്നും, സകാത്ത് നല്‍കണമെന്നും നാം അവര്‍ക്ക് ബോധനം നല്‍കുകയും ചെയ്തു. നമ്മെയായിരുന്നു അവര്‍ ആരാധിച്ചിരുന്നത്‌
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
avare nam nam'mute nirdesanusaranam nervali kaniccukeatukkunna netakkanmarakki. namavarkk nalla karyannal ceyyanum namaskaram nisthayeate nirvahikkanum sakatt nalkanum nirdesam nalki. avareakke namukk valippett jivikkunnavarayirunnu
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
avare nāṁ nam'muṭe nirdēśānusaraṇaṁ nērvaḻi kāṇiccukeāṭukkunna nētākkanmārākki. nāmavarkk nalla kāryaṅṅaḷ ceyyānuṁ namaskāraṁ niṣṭhayēāṭe nirvahikkānuṁ sakātt nalkānuṁ nirdēśaṁ nalki. avareākke namukk vaḻippeṭṭ jīvikkunnavarāyirunnu
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
അവരെ നാം നമ്മുടെ നിര്‍ദേശാനുസരണം നേര്‍വഴി കാണിച്ചുകൊടുക്കുന്ന നേതാക്കന്മാരാക്കി. നാമവര്‍ക്ക് നല്ല കാര്യങ്ങള്‍ ചെയ്യാനും നമസ്കാരം നിഷ്ഠയോടെ നിര്‍വഹിക്കാനും സകാത്ത് നല്‍കാനും നിര്‍ദേശം നല്‍കി. അവരൊക്കെ നമുക്ക് വഴിപ്പെട്ട് ജീവിക്കുന്നവരായിരുന്നു
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek