Quran with Malayalam translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 91 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿وَٱلَّتِيٓ أَحۡصَنَتۡ فَرۡجَهَا فَنَفَخۡنَا فِيهَا مِن رُّوحِنَا وَجَعَلۡنَٰهَا وَٱبۡنَهَآ ءَايَةٗ لِّلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[الأنبيَاء: 91]
﴿والتي أحصنت فرجها فنفخنا فيها من روحنا وجعلناها وابنها آية للعالمين﴾ [الأنبيَاء: 91]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed tanre guhyasthanam suksicca oruvale (maryam) yum orkkuka. annane avalil nam'mute atmavil ninn nam utukayum, avaleyum avalute makaneyum nam leakarkk drstantamakkukayum ceytu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed tanṟe guhyasthānaṁ sūkṣicca oruvaḷe (maryaṁ) yuṁ ōrkkuka. aṅṅane avaḷil nam'muṭe ātmāvil ninn nāṁ ūtukayuṁ, avaḷeyuṁ avaḷuṭe makaneyuṁ nāṁ lēākarkk dr̥ṣṭāntamākkukayuṁ ceytu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor tanre guhyasthanam suksicca oruvale (maryam) yum orkkuka. annane avalil nam'mute atmavil ninn nam utukayum, avaleyum avalute makaneyum nam leakarkk drstantamakkukayum ceytu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor tanṟe guhyasthānaṁ sūkṣicca oruvaḷe (maryaṁ) yuṁ ōrkkuka. aṅṅane avaḷil nam'muṭe ātmāvil ninn nāṁ ūtukayuṁ, avaḷeyuṁ avaḷuṭe makaneyuṁ nāṁ lēākarkk dr̥ṣṭāntamākkukayuṁ ceytu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor തന്റെ ഗുഹ്യസ്ഥാനം സൂക്ഷിച്ച ഒരുവളെ (മര്യം) യും ഓര്ക്കുക. അങ്ങനെ അവളില് നമ്മുടെ ആത്മാവില് നിന്ന് നാം ഊതുകയും, അവളെയും അവളുടെ മകനെയും നാം ലോകര്ക്ക് ദൃഷ്ടാന്തമാക്കുകയും ചെയ്തു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor tanre pativratyam suksiccavalute karyam orkkuka: annane namavalil nam'mute atmavilninn uti. avaleyum avalute makaneyum leakarkk telinna atayalamakkukayum ceytu |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor tanṟe pātivratyaṁ sūkṣiccavaḷuṭe kāryaṁ ōrkkuka: aṅṅane nāmavaḷil nam'muṭe ātmāvilninn ūti. avaḷeyuṁ avaḷuṭe makaneyuṁ lēākarkk teḷiñña aṭayāḷamākkukayuṁ ceytu |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor തന്റെ പാതിവ്രത്യം സൂക്ഷിച്ചവളുടെ കാര്യം ഓര്ക്കുക: അങ്ങനെ നാമവളില് നമ്മുടെ ആത്മാവില്നിന്ന് ഊതി. അവളെയും അവളുടെ മകനെയും ലോകര്ക്ക് തെളിഞ്ഞ അടയാളമാക്കുകയും ചെയ്തു |