Quran with Malayalam translation - Surah Al-hajj ayat 56 - الحج - Page - Juz 17
﴿ٱلۡمُلۡكُ يَوۡمَئِذٖ لِّلَّهِ يَحۡكُمُ بَيۡنَهُمۡۚ فَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فِي جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ ﴾
[الحج: 56]
﴿الملك يومئذ لله يحكم بينهم فالذين آمنوا وعملوا الصالحات في جنات النعيم﴾ [الحج: 56]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed annedivasam adhipatyam allahuvinayirikkum. avan avarkkitayil vidhikalpikkum. ennal visvasikkukayum salkarm'mannal pravarttikkukayum ceytavararea avar sukhanubhavattinre svargatteappukalilayirikkum |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed annēdivasaṁ ādhipatyaṁ allāhuvināyirikkuṁ. avan avarkkiṭayil vidhikalpikkuṁ. ennāl viśvasikkukayuṁ salkarm'maṅṅaḷ pravarttikkukayuṁ ceytavarārēā avar sukhānubhavattinṟe svargattēāppukaḷilāyirikkuṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor annedivasam adhipatyam allahuvinayirikkum. avan avarkkitayil vidhikalpikkum. ennal visvasikkukayum salkarm'mannal pravarttikkukayum ceytavararea avar sukhanubhavattinre svargatteappukalilayirikkum |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor annēdivasaṁ ādhipatyaṁ allāhuvināyirikkuṁ. avan avarkkiṭayil vidhikalpikkuṁ. ennāl viśvasikkukayuṁ salkarm'maṅṅaḷ pravarttikkukayuṁ ceytavarārēā avar sukhānubhavattinṟe svargattēāppukaḷilāyirikkuṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അന്നേദിവസം ആധിപത്യം അല്ലാഹുവിനായിരിക്കും. അവന് അവര്ക്കിടയില് വിധികല്പിക്കും. എന്നാല് വിശ്വസിക്കുകയും സല്കര്മ്മങ്ങള് പ്രവര്ത്തിക്കുകയും ചെയ്തവരാരോ അവര് സുഖാനുഭവത്തിന്റെ സ്വര്ഗത്തോപ്പുകളിലായിരിക്കും |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor annalil adhikarameakke allahuvinayirikkum. avan avarkkitayil tirppukalpikkum. appeal, satyavisvasam svikarikkukayum salkkarmannal pravarttikkukayum ceytavar anugrahapurnamaya svargiyaramannalilayirikkum |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor annāḷil adhikārameākke allāhuvināyirikkuṁ. avan avarkkiṭayil tīrppukalpikkuṁ. appēāḷ, satyaviśvāsaṁ svīkarikkukayuṁ salkkarmaṅṅaḷ pravarttikkukayuṁ ceytavar anugrahapūrṇamāya svargīyārāmaṅṅaḷilāyirikkuṁ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അന്നാളില് അധികാരമൊക്കെ അല്ലാഹുവിനായിരിക്കും. അവന് അവര്ക്കിടയില് തീര്പ്പുകല്പിക്കും. അപ്പോള്, സത്യവിശ്വാസം സ്വീകരിക്കുകയും സല്ക്കര്മങ്ങള് പ്രവര്ത്തിക്കുകയും ചെയ്തവര് അനുഗ്രഹപൂര്ണമായ സ്വര്ഗീയാരാമങ്ങളിലായിരിക്കും |