Quran with Malayalam translation - Surah Al-Mu’minun ayat 19 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿فَأَنشَأۡنَا لَكُم بِهِۦ جَنَّٰتٖ مِّن نَّخِيلٖ وَأَعۡنَٰبٖ لَّكُمۡ فِيهَا فَوَٰكِهُ كَثِيرَةٞ وَمِنۡهَا تَأۡكُلُونَ ﴾
[المؤمنُون: 19]
﴿فأنشأنا لكم به جنات من نخيل وأعناب لكم فيها فواكه كثيرة ومنها﴾ [المؤمنُون: 19]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed annane at (vellam) keant nam ninnalkk intappanakaluteyum, muntirivallikaluteyum teattannal valarttittannu. . avayil ninnalkk dharalam palannalunt. avayil ninn ninnal tinnu keantirikkukayum ceyyunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed aṅṅane at (veḷḷaṁ) keāṇṭ nāṁ niṅṅaḷkk īntappanakaḷuṭeyuṁ, muntirivaḷḷikaḷuṭeyuṁ tēāṭṭaṅṅaḷ vaḷarttittannu. . avayil niṅṅaḷkk dhārāḷaṁ paḻaṅṅaḷuṇṭ. avayil ninn niṅṅaḷ tinnu keāṇṭirikkukayuṁ ceyyunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor annane at (vellam) keant nam ninnalkk intappanakaluteyum, muntirivallikaluteyum teattannal valarttittannu. . avayil ninnalkk dharalam palannalunt. avayil ninn ninnal tinnu keantirikkukayum ceyyunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor aṅṅane at (veḷḷaṁ) keāṇṭ nāṁ niṅṅaḷkk īntappanakaḷuṭeyuṁ, muntirivaḷḷikaḷuṭeyuṁ tēāṭṭaṅṅaḷ vaḷarttittannu. . avayil niṅṅaḷkk dhārāḷaṁ paḻaṅṅaḷuṇṭ. avayil ninn niṅṅaḷ tinnu keāṇṭirikkukayuṁ ceyyunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അങ്ങനെ അത് (വെള്ളം) കൊണ്ട് നാം നിങ്ങള്ക്ക് ഈന്തപ്പനകളുടെയും, മുന്തിരിവള്ളികളുടെയും തോട്ടങ്ങള് വളര്ത്തിത്തന്നു. . അവയില് നിങ്ങള്ക്ക് ധാരാളം പഴങ്ങളുണ്ട്. അവയില് നിന്ന് നിങ്ങള് തിന്നു കൊണ്ടിരിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor annane a vellanvali ninnalkk ittappanakaluteyum muntirivalliyuteyum teattannal valarttittannu. ninnalkkavayil orupat palannalunt. ninnal avayilninn ahariccukeantirikkunnu |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor aṅṅane ā veḷḷanvaḻi niṅṅaḷkk īttappanakaḷuṭeyuṁ muntirivaḷḷiyuṭeyuṁ tēāṭṭaṅṅaḷ vaḷarttittannu. niṅṅaḷkkavayil orupāṭ paḻaṅṅaḷuṇṭ. niṅṅaḷ avayilninn āhariccukeāṇṭirikkunnu |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അങ്ങനെ ആ വെള്ളംവഴി നിങ്ങള്ക്ക് ഈത്തപ്പനകളുടെയും മുന്തിരിവള്ളിയുടെയും തോട്ടങ്ങള് വളര്ത്തിത്തന്നു. നിങ്ങള്ക്കവയില് ഒരുപാട് പഴങ്ങളുണ്ട്. നിങ്ങള് അവയില്നിന്ന് ആഹരിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു |