Quran with Malayalam translation - Surah Al-Mu’minun ayat 52 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿وَإِنَّ هَٰذِهِۦٓ أُمَّتُكُمۡ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ وَأَنَا۠ رَبُّكُمۡ فَٱتَّقُونِ ﴾
[المؤمنُون: 52]
﴿وإن هذه أمتكم أمة واحدة وأنا ربكم فاتقون﴾ [المؤمنُون: 52]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed tirccayayum itan ninnalute samudayam. ekasamudayam. nanan ninnalute raksitav. atinal ninnal enne suksiccu jivikkuvin |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed tīrccayāyuṁ itāṇ niṅṅaḷuṭe samudāyaṁ. ēkasamudāyaṁ. ñānāṇ niṅṅaḷuṭe rakṣitāv. atināl niṅṅaḷ enne sūkṣiccu jīvikkuvin |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor tirccayayum itan ninnalute samudayam. ekasamudayam. nanan ninnalute raksitav. atinal ninnal enne suksiccu jivikkuvin |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor tīrccayāyuṁ itāṇ niṅṅaḷuṭe samudāyaṁ. ēkasamudāyaṁ. ñānāṇ niṅṅaḷuṭe rakṣitāv. atināl niṅṅaḷ enne sūkṣiccu jīvikkuvin |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor തീര്ച്ചയായും ഇതാണ് നിങ്ങളുടെ സമുദായം. ഏകസമുദായം. ഞാനാണ് നിങ്ങളുടെ രക്ഷിതാവ്. അതിനാല് നിങ്ങള് എന്നെ സൂക്ഷിച്ചു ജീവിക്കുവിന് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor niscayamayum itan ninnalute samudayam; ekasamudayam. nanan ninnalute nathan. atinal enneat bhaktiyullavaravuka |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor niścayamāyuṁ itāṇ niṅṅaḷuṭe samudāyaṁ; ēkasamudāyaṁ. ñānāṇ niṅṅaḷuṭe nāthan. atināl ennēāṭ bhaktiyuḷḷavarāvuka |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor നിശ്ചയമായും ഇതാണ് നിങ്ങളുടെ സമുദായം; ഏകസമുദായം. ഞാനാണ് നിങ്ങളുടെ നാഥന്. അതിനാല് എന്നോട് ഭക്തിയുള്ളവരാവുക |