Quran with Malayalam translation - Surah Al-Furqan ayat 15 - الفُرقَان - Page - Juz 18
﴿قُلۡ أَذَٰلِكَ خَيۡرٌ أَمۡ جَنَّةُ ٱلۡخُلۡدِ ٱلَّتِي وُعِدَ ٱلۡمُتَّقُونَۚ كَانَتۡ لَهُمۡ جَزَآءٗ وَمَصِيرٗا ﴾
[الفُرقَان: 15]
﴿قل أذلك خير أم جنة الخلد التي وعد المتقون كانت لهم جزاء﴾ [الفُرقَان: 15]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed (nabiye,) parayuka; atanea uttamam, atalla dharm'manisthapalikkunnavarkk vagdanam ceyyappettittulla sasvata svargamanea? atayirikkum avarkkulla pratiphalavum cenn ceranulla sthalavum |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed (nabiyē,) paṟayuka; atāṇēā uttamaṁ, atalla dharm'maniṣṭhapālikkunnavarkk vāgdānaṁ ceyyappeṭṭiṭṭuḷḷa śāśvata svargamāṇēā? atāyirikkuṁ avarkkuḷḷa pratiphalavuṁ cenn cērānuḷḷa sthalavuṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor (nabiye,) parayuka; atanea uttamam, atalla dharm'manisthapalikkunnavarkk vagdanam ceyyappettittulla sasvata svargamanea? atayirikkum avarkkulla pratiphalavum cenn ceranulla sthalavum |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor (nabiyē,) paṟayuka; atāṇēā uttamaṁ, atalla dharm'maniṣṭhapālikkunnavarkk vāgdānaṁ ceyyappeṭṭiṭṭuḷḷa śāśvata svargamāṇēā? atāyirikkuṁ avarkkuḷḷa pratiphalavuṁ cenn cērānuḷḷa sthalavuṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor (നബിയേ,) പറയുക; അതാണോ ഉത്തമം, അതല്ല ധര്മ്മനിഷ്ഠപാലിക്കുന്നവര്ക്ക് വാഗ്ദാനം ചെയ്യപ്പെട്ടിട്ടുള്ള ശാശ്വത സ്വര്ഗമാണോ? അതായിരിക്കും അവര്ക്കുള്ള പ്രതിഫലവും ചെന്ന് ചേരാനുള്ള സ്ഥലവും |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ceadikkuka: itanea nallat, atea sasvata svargamea? bhaktanmarkk vagdanamayi nalkiyat atan. avarkkulla pratiphalamanat. antyasanketavum atutanne |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor cēādikkuka: itāṇēā nallat, atēā śāśvata svargamēā? bhaktanmārkk vāgdānamāyi nalkiyat atāṇ. avarkkuḷḷa pratiphalamāṇat. antyasaṅkētavuṁ atutanne |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ചോദിക്കുക: ഇതാണോ നല്ലത്, അതോ ശാശ്വത സ്വര്ഗമോ? ഭക്തന്മാര്ക്ക് വാഗ്ദാനമായി നല്കിയത് അതാണ്. അവര്ക്കുള്ള പ്രതിഫലമാണത്. അന്ത്യസങ്കേതവും അതുതന്നെ |