Quran with Malayalam translation - Surah Al-Furqan ayat 16 - الفُرقَان - Page - Juz 18
﴿لَّهُمۡ فِيهَا مَا يَشَآءُونَ خَٰلِدِينَۚ كَانَ عَلَىٰ رَبِّكَ وَعۡدٗا مَّسۡـُٔولٗا ﴾
[الفُرقَان: 16]
﴿لهم فيها ما يشاءون خالدين كان على ربك وعدا مسئولا﴾ [الفُرقَان: 16]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed tannal uddesikkunnatentum avarkkavite untayirikkunnatan. avar nityavasikalayirikkum. at ninre raksitav badhyata errittulla vagdanamakunnu. ceadikkappetavunnatumakunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed taṅṅaḷ uddēśikkunnatentuṁ avarkkaviṭe uṇṭāyirikkunnatāṇ. avar nityavāsikaḷāyirikkuṁ. at ninṟe rakṣitāv bādhyata ēṟṟiṭṭuḷḷa vāgdānamākunnu. cēādikkappeṭāvunnatumākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor tannal uddesikkunnatentum avarkkavite untayirikkunnatan. avar nityavasikalayirikkum. at ninre raksitav badhyata errittulla vagdanamakunnu. ceadikkappetavunnatumakunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor taṅṅaḷ uddēśikkunnatentuṁ avarkkaviṭe uṇṭāyirikkunnatāṇ. avar nityavāsikaḷāyirikkuṁ. at ninṟe rakṣitāv bādhyata ēṟṟiṭṭuḷḷa vāgdānamākunnu. cēādikkappeṭāvunnatumākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor തങ്ങള് ഉദ്ദേശിക്കുന്നതെന്തും അവര്ക്കവിടെ ഉണ്ടായിരിക്കുന്നതാണ്. അവര് നിത്യവാസികളായിരിക്കും. അത് നിന്റെ രക്ഷിതാവ് ബാധ്യത ഏറ്റിട്ടുള്ള വാഗ്ദാനമാകുന്നു. ചോദിക്കപ്പെടാവുന്നതുമാകുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avite avarkk avaragrahikkunnateakke kittum. avaravite nityavasikalayirikkum. purttikaranam tanre badhyatayayi niscayicc ninre nathan nalkiya vagdanamanit |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor aviṭe avarkk avarāgrahikkunnateākke kiṭṭuṁ. avaraviṭe nityavāsikaḷāyirikkuṁ. pūrttīkaraṇaṁ tanṟe bādhyatayāyi niścayicc ninṟe nāthan nalkiya vāgdānamāṇit |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അവിടെ അവര്ക്ക് അവരാഗ്രഹിക്കുന്നതൊക്കെ കിട്ടും. അവരവിടെ നിത്യവാസികളായിരിക്കും. പൂര്ത്തീകരണം തന്റെ ബാധ്യതയായി നിശ്ചയിച്ച് നിന്റെ നാഥന് നല്കിയ വാഗ്ദാനമാണിത് |