Quran with Malayalam translation - Surah Al-Furqan ayat 30 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿وَقَالَ ٱلرَّسُولُ يَٰرَبِّ إِنَّ قَوۡمِي ٱتَّخَذُواْ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانَ مَهۡجُورٗا ﴾
[الفُرقَان: 30]
﴿وقال الرسول يارب إن قومي اتخذوا هذا القرآن مهجورا﴾ [الفُرقَان: 30]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed (ann) rasul parayum: enre raksitave, tirccayayum enre janata i khur'anine aganyamakkitallikkalannirikkunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed (ann) ṟasūl paṟayuṁ: enṟe rakṣitāvē, tīrccayāyuṁ enṟe janata ī khur'ānine agaṇyamākkitaḷḷikkaḷaññirikkunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor (ann) rasul parayum: enre raksitave, tirccayayum enre janata i khur'anine aganyamakkitallikkalannirikkunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor (ann) ṟasūl paṟayuṁ: enṟe rakṣitāvē, tīrccayāyuṁ enṟe janata ī khur'ānine agaṇyamākkitaḷḷikkaḷaññirikkunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor (അന്ന്) റസൂല് പറയും: എന്റെ രക്ഷിതാവേ, തീര്ച്ചയായും എന്റെ ജനത ഈ ഖുര്ആനിനെ അഗണ്യമാക്കിതള്ളിക്കളഞ്ഞിരിക്കുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor daivadutan ann parayum: "natha, enre janam i khur'ane tirttum nirakariccu.” |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor daivadūtan ann paṟayuṁ: "nāthā, enṟe janaṁ ī khur'āne tīrttuṁ nirākariccu.” |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ദൈവദൂതന് അന്ന് പറയും: "നാഥാ, എന്റെ ജനം ഈ ഖുര്ആനെ തീര്ത്തും നിരാകരിച്ചു.” |