Quran with Turkish translation - Surah Al-Furqan ayat 30 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿وَقَالَ ٱلرَّسُولُ يَٰرَبِّ إِنَّ قَوۡمِي ٱتَّخَذُواْ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانَ مَهۡجُورٗا ﴾
[الفُرقَان: 30]
﴿وقال الرسول يارب إن قومي اتخذوا هذا القرآن مهجورا﴾ [الفُرقَان: 30]
Abdulbaki Golpinarli Ve Peygamber, ya Rabbi dedi, bu kavmim, su Kur'an'ı ihmal etti, terkedilmis bir hale getirdi |
Adem Ugur Peygamber der ki: Ey Rabbim! Kavmim bu Kur´an´ı busbutun terkettiler |
Adem Ugur Peygamber der ki: Ey Rabbim! Kavmim bu Kur´an´ı büsbütün terkettiler |
Ali Bulac Ve elci dedi ki: "Rabbim gercekten benim kavmim, bu Kur'an'ı terk edilmis (bir Kitap) olarak bıraktılar |
Ali Bulac Ve elçi dedi ki: "Rabbim gerçekten benim kavmim, bu Kur'an'ı terk edilmiş (bir Kitap) olarak bıraktılar |
Ali Fikri Yavuz Peygamber de (o gun soyle) demekte: “- Ey Rabbim! Kavmim bu Kur’an’ı metruk bıraktılar (ondan yuz cevirdiler) |
Ali Fikri Yavuz Peygamber de (o gün şöyle) demekte: “- Ey Rabbim! Kavmim bu Kur’ân’ı metrûk bıraktılar (ondan yüz çevirdiler) |
Celal Y Ld R M Peygamber de dedi ki: Ey Rabbim! Suphesiz ki kavmim bu Kur´an´ı (bir kenara itip) terkettiler |
Celal Y Ld R M Peygamber de dedi ki: Ey Rabbim! Şüphesiz ki kavmim bu Kur´ân´ı (bir kenara itip) terkettiler |