×

നിന്‍റെ രക്ഷിതാവിനെ സംബന്ധിച്ച് നീ ചിന്തിച്ച് നോക്കിയിട്ടില്ലേ? എങ്ങനെയാണ് അവന്‍ നിഴലിനെ നീട്ടിയത് എന്ന്‌. അവന്‍ 25:45 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah Al-Furqan ⮕ (25:45) ayat 45 in Malayalam

25:45 Surah Al-Furqan ayat 45 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah Al-Furqan ayat 45 - الفُرقَان - Page - Juz 19

﴿أَلَمۡ تَرَ إِلَىٰ رَبِّكَ كَيۡفَ مَدَّ ٱلظِّلَّ وَلَوۡ شَآءَ لَجَعَلَهُۥ سَاكِنٗا ثُمَّ جَعَلۡنَا ٱلشَّمۡسَ عَلَيۡهِ دَلِيلٗا ﴾
[الفُرقَان: 45]

നിന്‍റെ രക്ഷിതാവിനെ സംബന്ധിച്ച് നീ ചിന്തിച്ച് നോക്കിയിട്ടില്ലേ? എങ്ങനെയാണ് അവന്‍ നിഴലിനെ നീട്ടിയത് എന്ന്‌. അവന്‍ ഉദ്ദേശിച്ചിരുന്നെങ്കില്‍ അതിനെ അവന്‍ നിശ്ചലമാക്കുമായിരുന്നു. എന്നിട്ട് നാം സൂര്യനെ അതിന്ന് തെളിവാക്കി

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ألم تر إلى ربك كيف مد الظل ولو شاء لجعله ساكنا ثم, باللغة المالايا

﴿ألم تر إلى ربك كيف مد الظل ولو شاء لجعله ساكنا ثم﴾ [الفُرقَان: 45]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
ninre raksitavine sambandhicc ni cinticc neakkiyittille? ennaneyan avan nilaline nittiyat enn‌. avan uddesiccirunnenkil atine avan niscalamakkumayirunnu. ennitt nam suryane atinn telivakki
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
ninṟe rakṣitāvine sambandhicc nī cinticc nēākkiyiṭṭillē? eṅṅaneyāṇ avan niḻaline nīṭṭiyat enn‌. avan uddēśiccirunneṅkil atine avan niścalamākkumāyirunnu. enniṭṭ nāṁ sūryane atinn teḷivākki
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
ninre raksitavine sambandhicc ni cinticc neakkiyittille? ennaneyan avan nilaline nittiyat enn‌. avan uddesiccirunnenkil atine avan niscalamakkumayirunnu. ennitt nam suryane atinn telivakki
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
ninṟe rakṣitāvine sambandhicc nī cinticc nēākkiyiṭṭillē? eṅṅaneyāṇ avan niḻaline nīṭṭiyat enn‌. avan uddēśiccirunneṅkil atine avan niścalamākkumāyirunnu. enniṭṭ nāṁ sūryane atinn teḷivākki
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
നിന്‍റെ രക്ഷിതാവിനെ സംബന്ധിച്ച് നീ ചിന്തിച്ച് നോക്കിയിട്ടില്ലേ? എങ്ങനെയാണ് അവന്‍ നിഴലിനെ നീട്ടിയത് എന്ന്‌. അവന്‍ ഉദ്ദേശിച്ചിരുന്നെങ്കില്‍ അതിനെ അവന്‍ നിശ്ചലമാക്കുമായിരുന്നു. എന്നിട്ട് നാം സൂര്യനെ അതിന്ന് തെളിവാക്കി
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
ninre nathanekkuricc ni aleaciccuneakkiyittille? ennaneyanavan nilaline nittiyittukeantirikkunnatenn. avanicchiccirunnenkil atine avan ore sthalattutanne niscalamakkumayirunnu. suryane nam nilalin valikattiyakki
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
ninṟe nāthanekkuṟicc nī ālēāciccunēākkiyiṭṭillē? eṅṅaneyāṇavan niḻaline nīṭṭiyiṭṭukeāṇṭirikkunnatenn. avanicchiccirunneṅkil atine avan orē sthalattutanne niścalamākkumāyirunnu. sūryane nāṁ niḻalin vaḻikāṭṭiyākki
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
നിന്റെ നാഥനെക്കുറിച്ച് നീ ആലോചിച്ചുനോക്കിയിട്ടില്ലേ? എങ്ങനെയാണവന്‍ നിഴലിനെ നീട്ടിയിട്ടുകൊണ്ടിരിക്കുന്നതെന്ന്. അവനിച്ഛിച്ചിരുന്നെങ്കില്‍ അതിനെ അവന്‍ ഒരേ സ്ഥലത്തുതന്നെ നിശ്ചലമാക്കുമായിരുന്നു. സൂര്യനെ നാം നിഴലിന് വഴികാട്ടിയാക്കി
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek