Quran with Malayalam translation - Surah An-Naml ayat 85 - النَّمل - Page - Juz 20
﴿وَوَقَعَ ٱلۡقَوۡلُ عَلَيۡهِم بِمَا ظَلَمُواْ فَهُمۡ لَا يَنطِقُونَ ﴾
[النَّمل: 85]
﴿ووقع القول عليهم بما ظلموا فهم لا ينطقون﴾ [النَّمل: 85]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avar akramam pravartticcatu nimittam (siksayepparriyulla) vakk avarute mel vannu bhaviccu. appeal avar (yateannum) uriyatukayilla |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avar akramaṁ pravartticcatu nimittaṁ (śikṣayeppaṟṟiyuḷḷa) vākk avaruṭe mēl vannu bhaviccu. appēāḷ avar (yāteānnuṁ) uriyāṭukayilla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avar akramam pravartticcatu nimittam (siksayepparriyulla) vakk avarute mel vannu bhaviccu. appeal avar (yateannum) uriyatukayilla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avar akramaṁ pravartticcatu nimittaṁ (śikṣayeppaṟṟiyuḷḷa) vākk avaruṭe mēl vannu bhaviccu. appēāḷ avar (yāteānnuṁ) uriyāṭukayilla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അവര് അക്രമം പ്രവര്ത്തിച്ചതു നിമിത്തം (ശിക്ഷയെപ്പറ്റിയുള്ള) വാക്ക് അവരുടെ മേല് വന്നു ഭവിച്ചു. അപ്പോള് അവര് (യാതൊന്നും) ഉരിയാടുകയില്ല |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avar atikramam kaniccatinal niscayamayum siksavidhi avaril vannettum. appealavarkkeannum parayanavilla |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avar atikramaṁ kāṇiccatināl niścayamāyuṁ śikṣāvidhi avaril vannettuṁ. appēāḻavarkkeānnuṁ paṟayānāvilla |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അവര് അതിക്രമം കാണിച്ചതിനാല് നിശ്ചയമായും ശിക്ഷാവിധി അവരില് വന്നെത്തും. അപ്പോഴവര്ക്കൊന്നും പറയാനാവില്ല |