Quran with Malayalam translation - Surah Al-Qasas ayat 33 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿قَالَ رَبِّ إِنِّي قَتَلۡتُ مِنۡهُمۡ نَفۡسٗا فَأَخَافُ أَن يَقۡتُلُونِ ﴾
[القَصَص: 33]
﴿قال رب إني قتلت منهم نفسا فأخاف أن يقتلون﴾ [القَصَص: 33]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed addeham parannu: enre raksitave, avarute kuttattil orale nan keannupeayittunt. atinal avar enne keallumenn nan bhayappetunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed addēhaṁ paṟaññu: enṟe rakṣitāvē, avaruṭe kūṭṭattil orāḷe ñān keānnupēāyiṭṭuṇṭ. atināl avar enne keāllumenn ñān bhayappeṭunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor addeham parannu: enre raksitave, avarute kuttattil orale nan keannupeayittunt. atinal avar enne keallumenn nan bhayappetunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor addēhaṁ paṟaññu: enṟe rakṣitāvē, avaruṭe kūṭṭattil orāḷe ñān keānnupēāyiṭṭuṇṭ. atināl avar enne keāllumenn ñān bhayappeṭunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു: എന്റെ രക്ഷിതാവേ, അവരുടെ കൂട്ടത്തില് ഒരാളെ ഞാന് കൊന്നുപോയിട്ടുണ്ട്. അതിനാല് അവര് എന്നെ കൊല്ലുമെന്ന് ഞാന് ഭയപ്പെടുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor musa parannu: "enre natha, avarilearuvane nan keannittunt. atinal avarenne keannukalayumenn nan bhayappetunnu |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor mūsa paṟaññu: "enṟe nāthā, avarileāruvane ñān keānniṭṭuṇṭ. atināl avarenne keānnukaḷayumenn ñān bhayappeṭunnu |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor മൂസ പറഞ്ഞു: "എന്റെ നാഥാ, അവരിലൊരുവനെ ഞാന് കൊന്നിട്ടുണ്ട്. അതിനാല് അവരെന്നെ കൊന്നുകളയുമെന്ന് ഞാന് ഭയപ്പെടുന്നു |