Quran with Malayalam translation - Surah Al-Qasas ayat 45 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿وَلَٰكِنَّآ أَنشَأۡنَا قُرُونٗا فَتَطَاوَلَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡعُمُرُۚ وَمَا كُنتَ ثَاوِيٗا فِيٓ أَهۡلِ مَدۡيَنَ تَتۡلُواْ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتِنَا وَلَٰكِنَّا كُنَّا مُرۡسِلِينَ ﴾
[القَصَص: 45]
﴿ولكنا أنشأنا قرونا فتطاول عليهم العمر وما كنت ثاويا في أهل مدين﴾ [القَصَص: 45]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed pakse nam (pinnit) pala talamurakaleyum valarttiyetuttu. annane avarilute yugannal dirghiccu. madyankarkk nam'mute drstantannal otikelpiccu keatuttu keant ni avarkkitayil tamasiccirunnilla. pakse nam dutanmare niyeagikkunnavanayirikkunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed pakṣe nāṁ (pinnīṭ) pala talamuṟakaḷeyuṁ vaḷarttiyeṭuttu. aṅṅane avarilūṭe yugaṅṅaḷ dīrghiccu. madyaṅkārkk nam'muṭe dr̥ṣṭāntaṅṅaḷ ōtikēḷpiccu keāṭuttu keāṇṭ nī avarkkiṭayil tāmasiccirunnilla. pakṣe nāṁ dūtanmāre niyēāgikkunnavanāyirikkunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor pakse nam (pinnit) pala talamurakaleyum valarttiyetuttu. annane avarilute yugannal dirghiccu. madyankarkk nam'mute drstantannal otikelpiccu keatuttu keant ni avarkkitayil tamasiccirunnilla.pakse nam dutanmare niyeagikkunnavanayirikkunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor pakṣe nāṁ (pinnīṭ) pala talamuṟakaḷeyuṁ vaḷarttiyeṭuttu. aṅṅane avarilūṭe yugaṅṅaḷ dīrghiccu. madyaṅkārkk nam'muṭe dr̥ṣṭāntaṅṅaḷ ōtikēḷpiccu keāṭuttu keāṇṭ nī avarkkiṭayil tāmasiccirunnilla.pakṣe nāṁ dūtanmāre niyēāgikkunnavanāyirikkunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor പക്ഷെ നാം (പിന്നീട്) പല തലമുറകളെയും വളര്ത്തിയെടുത്തു. അങ്ങനെ അവരിലൂടെ യുഗങ്ങള് ദീര്ഘിച്ചു. മദ്യങ്കാര്ക്ക് നമ്മുടെ ദൃഷ്ടാന്തങ്ങള് ഓതികേള്പിച്ചു കൊടുത്തു കൊണ്ട് നീ അവര്ക്കിടയില് താമസിച്ചിരുന്നില്ല.പക്ഷെ നാം ദൂതന്മാരെ നിയോഗിക്കുന്നവനായിരിക്കുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ennalla; pinnit pala talamurakaleyum nam karuppitippiccu. avarilute kurekalam katannupeayi. nam'mute vacanannal otikkelppiccukeant madyankarilum ni untayirunnilla. enkilum nam ninakku sandesavahakare ayakkukayayirunnu |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ennalla; pinnīṭ pala talamuṟakaḷeyuṁ nāṁ karuppiṭippiccu. avarilūṭe kuṟēkālaṁ kaṭannupēāyi. nam'muṭe vacanaṅṅaḷ ōtikkēḷppiccukeāṇṭ madyankāriluṁ nī uṇṭāyirunnilla. eṅkiluṁ nāṁ ninakku sandēśavāhakare ayakkukayāyirunnu |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor എന്നല്ല; പിന്നീട് പല തലമുറകളെയും നാം കരുപ്പിടിപ്പിച്ചു. അവരിലൂടെ കുറേകാലം കടന്നുപോയി. നമ്മുടെ വചനങ്ങള് ഓതിക്കേള്പ്പിച്ചുകൊണ്ട് മദ്യന്കാരിലും നീ ഉണ്ടായിരുന്നില്ല. എങ്കിലും നാം നിനക്കു സന്ദേശവാഹകരെ അയക്കുകയായിരുന്നു |