Quran with Malayalam translation - Surah Al-Qasas ayat 59 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿وَمَا كَانَ رَبُّكَ مُهۡلِكَ ٱلۡقُرَىٰ حَتَّىٰ يَبۡعَثَ فِيٓ أُمِّهَا رَسُولٗا يَتۡلُواْ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتِنَاۚ وَمَا كُنَّا مُهۡلِكِي ٱلۡقُرَىٰٓ إِلَّا وَأَهۡلُهَا ظَٰلِمُونَ ﴾
[القَصَص: 59]
﴿وما كان ربك مهلك القرى حتى يبعث في أمها رسولا يتلو عليهم﴾ [القَصَص: 59]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed rajyannalute kendrattil nam'mute drstantannal janannalkk otikelpikkunna oru dutane ayakkunnat varekkum ninre raksitav a rajyannale nasippikkunnavanalla. rajyakkar akramikalayirikkumpealallate nam rajyannale nasippikkunnatumalla |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed rājyaṅṅaḷuṭe kēndrattil nam'muṭe dr̥ṣṭāntaṅṅaḷ janaṅṅaḷkk ōtikēḷpikkunna oru dūtane ayakkunnat varēkkuṁ ninṟe rakṣitāv ā rājyaṅṅaḷe naśippikkunnavanalla. rājyakkār akramikaḷāyirikkumpēāḻallāte nāṁ rājyaṅṅaḷe naśippikkunnatumalla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor rajyannalute kendrattil nam'mute drstantannal janannalkk otikelpikkunna oru dutane ayakkunnat varekkum ninre raksitav a rajyannale nasippikkunnavanalla. rajyakkar akramikalayirikkumpealallate nam rajyannale nasippikkunnatumalla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor rājyaṅṅaḷuṭe kēndrattil nam'muṭe dr̥ṣṭāntaṅṅaḷ janaṅṅaḷkk ōtikēḷpikkunna oru dūtane ayakkunnat varēkkuṁ ninṟe rakṣitāv ā rājyaṅṅaḷe naśippikkunnavanalla. rājyakkār akramikaḷāyirikkumpēāḻallāte nāṁ rājyaṅṅaḷe naśippikkunnatumalla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor രാജ്യങ്ങളുടെ കേന്ദ്രത്തില് നമ്മുടെ ദൃഷ്ടാന്തങ്ങള് ജനങ്ങള്ക്ക് ഓതികേള്പിക്കുന്ന ഒരു ദൂതനെ അയക്കുന്നത് വരേക്കും നിന്റെ രക്ഷിതാവ് ആ രാജ്യങ്ങളെ നശിപ്പിക്കുന്നവനല്ല. രാജ്യക്കാര് അക്രമികളായിരിക്കുമ്പോഴല്ലാതെ നാം രാജ്യങ്ങളെ നശിപ്പിക്കുന്നതുമല്ല |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ninre nathan oru natineyum nasippikkukayilla. janannalkk nam'mute vacanannal vayiccukelppikkunna dutane natinre kendrattilekk niyeagiccittallate. nattukar atikramikalayirikkeyallate oru natineyum nam nasippiccittilla |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ninṟe nāthan oru nāṭineyuṁ naśippikkukayilla. janaṅṅaḷkk nam'muṭe vacanaṅṅaḷ vāyiccukēḷppikkunna dūtane nāṭinṟe kēndrattilēkk niyēāgicciṭṭallāte. nāṭṭukār atikramikaḷāyirikkeyallāte oru nāṭineyuṁ nāṁ naśippicciṭṭilla |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor നിന്റെ നാഥന് ഒരു നാടിനെയും നശിപ്പിക്കുകയില്ല. ജനങ്ങള്ക്ക് നമ്മുടെ വചനങ്ങള് വായിച്ചുകേള്പ്പിക്കുന്ന ദൂതനെ നാടിന്റെ കേന്ദ്രത്തിലേക്ക് നിയോഗിച്ചിട്ടല്ലാതെ. നാട്ടുകാര് അതിക്രമികളായിരിക്കെയല്ലാതെ ഒരു നാടിനെയും നാം നശിപ്പിച്ചിട്ടില്ല |