Quran with Malayalam translation - Surah Al-Qasas ayat 84 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿مَن جَآءَ بِٱلۡحَسَنَةِ فَلَهُۥ خَيۡرٞ مِّنۡهَاۖ وَمَن جَآءَ بِٱلسَّيِّئَةِ فَلَا يُجۡزَى ٱلَّذِينَ عَمِلُواْ ٱلسَّيِّـَٔاتِ إِلَّا مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ﴾
[القَصَص: 84]
﴿من جاء بالحسنة فله خير منها ومن جاء بالسيئة فلا يجزى الذين﴾ [القَصَص: 84]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed ar nanmayum keant vannuvea avann atinekkal uttamamayatuntayirikkum. vallavanum tinmayum keantan varunnatenkil tinma pravartticcavarkk tannal pravartticcirunnatinre phalamallate nalkappetukayilla |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed ār nanmayuṁ keāṇṭ vannuvēā avann atinēkkāḷ uttamamāyatuṇṭāyirikkuṁ. vallavanuṁ tinmayuṁ keāṇṭāṇ varunnateṅkil tinma pravartticcavarkk taṅṅaḷ pravartticcirunnatinṟe phalamallāte nalkappeṭukayilla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ar nanmayum keant vannuvea avann atinekkal uttamamayatuntayirikkum. vallavanum tinmayum keantan varunnatenkil tinma pravartticcavarkk tannal pravartticcirunnatinre phalamallate nalkappetukayilla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ār nanmayuṁ keāṇṭ vannuvēā avann atinēkkāḷ uttamamāyatuṇṭāyirikkuṁ. vallavanuṁ tinmayuṁ keāṇṭāṇ varunnateṅkil tinma pravartticcavarkk taṅṅaḷ pravartticcirunnatinṟe phalamallāte nalkappeṭukayilla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ആര് നന്മയും കൊണ്ട് വന്നുവോ അവന്ന് അതിനേക്കാള് ഉത്തമമായതുണ്ടായിരിക്കും. വല്ലവനും തിന്മയും കൊണ്ടാണ് വരുന്നതെങ്കില് തിന്മ പ്രവര്ത്തിച്ചവര്ക്ക് തങ്ങള് പ്രവര്ത്തിച്ചിരുന്നതിന്റെ ഫലമല്ലാതെ നല്കപ്പെടുകയില്ല |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor nanmayumayi varunnavan atinekkal meccamayatu pratiphalamayi kittum. ennal arenkilum tinmayumayi varunnuvenkil avar pravartticcatinanusaricca pratiphalame avarkkuntavukayullu |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor nanmayumāyi varunnavan atinekkāḷ meccamāyatu pratiphalamāyi kiṭṭuṁ. ennāl āreṅkiluṁ tinmayumāyi varunnuveṅkil avar pravartticcatinanusaricca pratiphalamē avarkkuṇṭāvukayuḷḷū |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor നന്മയുമായി വരുന്നവന് അതിനെക്കാള് മെച്ചമായതു പ്രതിഫലമായി കിട്ടും. എന്നാല് ആരെങ്കിലും തിന്മയുമായി വരുന്നുവെങ്കില് അവര് പ്രവര്ത്തിച്ചതിനനുസരിച്ച പ്രതിഫലമേ അവര്ക്കുണ്ടാവുകയുള്ളൂ |