Quran with Malayalam translation - Surah al-‘Imran ayat 151 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿سَنُلۡقِي فِي قُلُوبِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱلرُّعۡبَ بِمَآ أَشۡرَكُواْ بِٱللَّهِ مَا لَمۡ يُنَزِّلۡ بِهِۦ سُلۡطَٰنٗاۖ وَمَأۡوَىٰهُمُ ٱلنَّارُۖ وَبِئۡسَ مَثۡوَى ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[آل عِمران: 151]
﴿سنلقي في قلوب الذين كفروا الرعب بما أشركوا بالله ما لم ينـزل﴾ [آل عِمران: 151]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed satyanisedhikalute manas'sukalil nam bhayam ittukeatukkunnatan. allahu yatearu pramanavum avatarippiccittillatta vastukkale allahuveat avar pankucerttatinre phalamanat. narakamakunnu avarute sanketam. akramikalute parppitam etrameasam |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed satyaniṣēdhikaḷuṭe manas'sukaḷil nāṁ bhayaṁ iṭṭukeāṭukkunnatāṇ. allāhu yāteāru pramāṇavuṁ avatarippicciṭṭillātta vastukkaḷe allāhuvēāṭ avar paṅkucērttatinṟe phalamāṇat. narakamākunnu avaruṭe saṅkētaṁ. akramikaḷuṭe pārppiṭaṁ etramēāśaṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor satyanisedhikalute manas'sukalil nam bhayam ittukeatukkunnatan. allahu yatearu pramanavum avatarippiccittillatta vastukkale allahuveat avar pankucerttatinre phalamanat. narakamakunnu avarute sanketam. akramikalute parppitam etrameasam |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor satyaniṣēdhikaḷuṭe manas'sukaḷil nāṁ bhayaṁ iṭṭukeāṭukkunnatāṇ. allāhu yāteāru pramāṇavuṁ avatarippicciṭṭillātta vastukkaḷe allāhuvēāṭ avar paṅkucērttatinṟe phalamāṇat. narakamākunnu avaruṭe saṅkētaṁ. akramikaḷuṭe pārppiṭaṁ etramēāśaṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor സത്യനിഷേധികളുടെ മനസ്സുകളില് നാം ഭയം ഇട്ടുകൊടുക്കുന്നതാണ്. അല്ലാഹു യാതൊരു പ്രമാണവും അവതരിപ്പിച്ചിട്ടില്ലാത്ത വസ്തുക്കളെ അല്ലാഹുവോട് അവര് പങ്കുചേര്ത്തതിന്റെ ഫലമാണത്. നരകമാകുന്നു അവരുടെ സങ്കേതം. അക്രമികളുടെ പാര്പ്പിടം എത്രമോശം |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor satyanisedhikalute manas'sukalil nam bhayam ittukeatukkum. allahuvinre pankalikalanennatin avanearu telivum nalkiyittillatta vastukkale avar avanre pankalikalakkiyatinalanit. nale avarute tavalam narakamatre. akramikalute vasasthalam etra citta! |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor satyaniṣēdhikaḷuṭe manas'sukaḷil nāṁ bhayaṁ iṭṭukeāṭukkuṁ. allāhuvinṟe paṅkāḷikaḷāṇennatin avaneāru teḷivuṁ nalkiyiṭṭillātta vastukkaḷe avar avanṟe paṅkāḷikaḷākkiyatinālāṇit. nāḷe avaruṭe tāvaḷaṁ narakamatre. akramikaḷuṭe vāsasthalaṁ etra cītta! |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor സത്യനിഷേധികളുടെ മനസ്സുകളില് നാം ഭയം ഇട്ടുകൊടുക്കും. അല്ലാഹുവിന്റെ പങ്കാളികളാണെന്നതിന് അവനൊരു തെളിവും നല്കിയിട്ടില്ലാത്ത വസ്തുക്കളെ അവര് അവന്റെ പങ്കാളികളാക്കിയതിനാലാണിത്. നാളെ അവരുടെ താവളം നരകമത്രെ. അക്രമികളുടെ വാസസ്ഥലം എത്ര ചീത്ത! |