×

എന്നാല്‍ തങ്ങളുടെ രക്ഷിതാവിനെ സൂക്ഷിച്ച് ജീവിച്ചതാരോ അവര്‍ക്കാണ് താഴ്ഭാഗത്ത് കൂടി അരുവികള്‍ ഒഴുകുന്ന സ്വര്‍ഗത്തോപ്പുകളുള്ളത്‌. അവരതില്‍ 3:198 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah al-‘Imran ⮕ (3:198) ayat 198 in Malayalam

3:198 Surah al-‘Imran ayat 198 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah al-‘Imran ayat 198 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿لَٰكِنِ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ رَبَّهُمۡ لَهُمۡ جَنَّٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا نُزُلٗا مِّنۡ عِندِ ٱللَّهِۗ وَمَا عِندَ ٱللَّهِ خَيۡرٞ لِّلۡأَبۡرَارِ ﴾
[آل عِمران: 198]

എന്നാല്‍ തങ്ങളുടെ രക്ഷിതാവിനെ സൂക്ഷിച്ച് ജീവിച്ചതാരോ അവര്‍ക്കാണ് താഴ്ഭാഗത്ത് കൂടി അരുവികള്‍ ഒഴുകുന്ന സ്വര്‍ഗത്തോപ്പുകളുള്ളത്‌. അവരതില്‍ നിത്യവാസികളായിരിക്കും. അല്ലാഹുവിന്‍റെ പക്കല്‍ നിന്നുള്ള സല്‍ക്കാരം! അല്ലാഹുവിന്‍റെ അടുക്കലുള്ളതാകുന്നു പുണ്യവാന്‍മാര്‍ക്ക് ഏറ്റവും ഉത്തമം

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لكن الذين اتقوا ربهم لهم جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها, باللغة المالايا

﴿لكن الذين اتقوا ربهم لهم جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها﴾ [آل عِمران: 198]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
ennal tannalute raksitavine suksicc jiviccatarea avarkkan talbhagatt kuti aruvikal olukunna svargatteappukalullat‌. avaratil nityavasikalayirikkum. allahuvinre pakkal ninnulla salkkaram! allahuvinre atukkalullatakunnu punyavanmarkk erravum uttamam
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
ennāl taṅṅaḷuṭe rakṣitāvine sūkṣicc jīviccatārēā avarkkāṇ tāḻbhāgatt kūṭi aruvikaḷ oḻukunna svargattēāppukaḷuḷḷat‌. avaratil nityavāsikaḷāyirikkuṁ. allāhuvinṟe pakkal ninnuḷḷa salkkāraṁ! allāhuvinṟe aṭukkaluḷḷatākunnu puṇyavānmārkk ēṟṟavuṁ uttamaṁ
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
ennal tannalute raksitavine suksicc jiviccatarea avarkkan talbhagatt kuti aruvikal olukunna svargatteappukalullat‌. avaratil nityavasikalayirikkum. allahuvinre pakkal ninnulla salkkaram! allahuvinre atukkalullatakunnu punyavanmarkk erravum uttamam
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
ennāl taṅṅaḷuṭe rakṣitāvine sūkṣicc jīviccatārēā avarkkāṇ tāḻbhāgatt kūṭi aruvikaḷ oḻukunna svargattēāppukaḷuḷḷat‌. avaratil nityavāsikaḷāyirikkuṁ. allāhuvinṟe pakkal ninnuḷḷa salkkāraṁ! allāhuvinṟe aṭukkaluḷḷatākunnu puṇyavānmārkk ēṟṟavuṁ uttamaṁ
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
എന്നാല്‍ തങ്ങളുടെ രക്ഷിതാവിനെ സൂക്ഷിച്ച് ജീവിച്ചതാരോ അവര്‍ക്കാണ് താഴ്ഭാഗത്ത് കൂടി അരുവികള്‍ ഒഴുകുന്ന സ്വര്‍ഗത്തോപ്പുകളുള്ളത്‌. അവരതില്‍ നിത്യവാസികളായിരിക്കും. അല്ലാഹുവിന്‍റെ പക്കല്‍ നിന്നുള്ള സല്‍ക്കാരം! അല്ലാഹുവിന്‍റെ അടുക്കലുള്ളതാകുന്നു പുണ്യവാന്‍മാര്‍ക്ക് ഏറ്റവും ഉത്തമം
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
ennal tannalute nathaneat bhaktipularttiyavarkk ‎talbhagattute arukalealukunna ‎svargiyaramannalunt. avaravite ‎sthiravasikalayirikkum. allahuvinkalninnulla ‎salkkaramanat. allahuvinkalullatan ‎sajjanannalkk erram uttamam. ‎
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
ennāl taṅṅaḷuṭe nāthanēāṭ bhaktipularttiyavarkk ‎tāḻbhāgattūṭe āṟukaḷeāḻukunna ‎svargīyārāmaṅṅaḷuṇṭ. avaraviṭe ‎sthiravāsikaḷāyirikkuṁ. allāhuviṅkalninnuḷḷa ‎salkkāramāṇat. allāhuviṅkaluḷḷatāṇ ‎sajjanaṅṅaḷkk ēṟṟaṁ uttamaṁ. ‎
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
എന്നാല്‍ തങ്ങളുടെ നാഥനോട് ഭക്തിപുലര്‍ത്തിയവര്‍ക്ക് ‎താഴ്ഭാഗത്തൂടെ ആറുകളൊഴുകുന്ന ‎സ്വര്‍ഗീയാരാമങ്ങളുണ്ട്. അവരവിടെ ‎സ്ഥിരവാസികളായിരിക്കും. അല്ലാഹുവിങ്കല്‍നിന്നുള്ള ‎സല്‍ക്കാരമാണത്. അല്ലാഹുവിങ്കലുള്ളതാണ് ‎സജ്ജനങ്ങള്‍ക്ക് ഏറ്റം ഉത്തമം. ‎
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek