Quran with Malayalam translation - Surah al-‘Imran ayat 89 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿إِلَّا ٱلَّذِينَ تَابُواْ مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ وَأَصۡلَحُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٌ ﴾
[آل عِمران: 89]
﴿إلا الذين تابوا من بعد ذلك وأصلحوا فإن الله غفور رحيم﴾ [آل عِمران: 89]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed atin (avisvasattinu) sesam pascattapikkukayum, jivitam nannakkittirkkukayum ceytavarealike. appeal allahu ere pearukkunnavanum atyadhikam karuna kanikkunnavanumakunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed atin (aviśvāsattinu) śēṣaṁ paścāttapikkukayuṁ, jīvitaṁ nannākkittīrkkukayuṁ ceytavareāḻike. appēāḷ allāhu ēṟe peāṟukkunnavanuṁ atyadhikaṁ karuṇa kāṇikkunnavanumākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor atin (avisvasattinu) sesam pascattapikkukayum, jivitam nannakkittirkkukayum ceytavarealike. appeal allahu ere pearukkunnavanum atyadhikam karuna kanikkunnavanumakunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor atin (aviśvāsattinu) śēṣaṁ paścāttapikkukayuṁ, jīvitaṁ nannākkittīrkkukayuṁ ceytavareāḻike. appēāḷ allāhu ēṟe peāṟukkunnavanuṁ atyadhikaṁ karuṇa kāṇikkunnavanumākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അതിന് (അവിശ്വാസത്തിനു) ശേഷം പശ്ചാത്തപിക്കുകയും, ജീവിതം നന്നാക്കിത്തീര്ക്കുകയും ചെയ്തവരൊഴികെ. അപ്പോള് അല്ലാഹു ഏറെ പൊറുക്കുന്നവനും അത്യധികം കരുണ കാണിക്കുന്നവനുമാകുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor pinnit pascattapikkukayum jivitam nannakkittirkkukayum ceytavarkkealike. allahu ere pearukkunnavanum dayaparanuman. |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor pinnīṭ paścāttapikkukayuṁ jīvitaṁ nannākkittīrkkukayuṁ ceytavarkkeāḻike. allāhu ēṟe peāṟukkunnavanuṁ dayāparanumāṇ. |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor പിന്നീട് പശ്ചാത്തപിക്കുകയും ജീവിതം നന്നാക്കിത്തീര്ക്കുകയും ചെയ്തവര്ക്കൊഴികെ. അല്ലാഹു ഏറെ പൊറുക്കുന്നവനും ദയാപരനുമാണ്. |