Quran with Malayalam translation - Surah al-‘Imran ayat 9 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿رَبَّنَآ إِنَّكَ جَامِعُ ٱلنَّاسِ لِيَوۡمٖ لَّا رَيۡبَ فِيهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُخۡلِفُ ٱلۡمِيعَادَ ﴾
[آل عِمران: 9]
﴿ربنا إنك جامع الناس ليوم لا ريب فيه إن الله لا يخلف﴾ [آل عِمران: 9]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed nannalute natha, tirccayayum ni janannaleyellam oru divasam orumiccukuttunnatakunnu. atil yatearu sansayavumilla. tirccayayum allahu vagdanam langhikkunnatalla |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed ñaṅṅaḷuṭe nāthā, tīrccayāyuṁ nī janaṅṅaḷeyellāṁ oru divasaṁ orumiccukūṭṭunnatākunnu. atil yāteāru sanśayavumilla. tīrccayāyuṁ allāhu vāgdānaṁ laṅghikkunnatalla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor nannalute natha, tirccayayum ni janannaleyellam oru divasam orumiccukuttunnatakunnu. atil yatearu sansayavumilla. tirccayayum allahu vagdanam langhikkunnatalla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ñaṅṅaḷuṭe nāthā, tīrccayāyuṁ nī janaṅṅaḷeyellāṁ oru divasaṁ orumiccukūṭṭunnatākunnu. atil yāteāru sanśayavumilla. tīrccayāyuṁ allāhu vāgdānaṁ laṅghikkunnatalla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ഞങ്ങളുടെ നാഥാ, തീര്ച്ചയായും നീ ജനങ്ങളെയെല്ലാം ഒരു ദിവസം ഒരുമിച്ചുകൂട്ടുന്നതാകുന്നു. അതില് യാതൊരു സംശയവുമില്ല. തീര്ച്ചയായും അല്ലാഹു വാഗ്ദാനം ലംഘിക്കുന്നതല്ല |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor "nannalute natha! tirccayayum oru nal ni janannaleyeakke orumiccukuttum. atileattum sansayamilla. niscayamayum allahu karar langhikkukayilla." |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor "ñaṅṅaḷuṭe nāthā! tīrccayāyuṁ oru nāḷ nī janaṅṅaḷeyeākke orumiccukūṭṭuṁ. atileāṭṭuṁ sanśayamilla. niścayamāyuṁ allāhu karār laṅghikkukayilla." |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor "ഞങ്ങളുടെ നാഥാ! തീര്ച്ചയായും ഒരു നാള് നീ ജനങ്ങളെയൊക്കെ ഒരുമിച്ചുകൂട്ടും. അതിലൊട്ടും സംശയമില്ല. നിശ്ചയമായും അല്ലാഹു കരാര് ലംഘിക്കുകയില്ല." |