Quran with Malayalam translation - Surah As-saffat ayat 98 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿فَأَرَادُواْ بِهِۦ كَيۡدٗا فَجَعَلۡنَٰهُمُ ٱلۡأَسۡفَلِينَ ﴾
[الصَّافَات: 98]
﴿فأرادوا به كيدا فجعلناهم الأسفلين﴾ [الصَّافَات: 98]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed annane addehattinre karyattil avar oru tantram uddesiccu. ennal nam avare erravum adhamanmarakkukayan ceytat |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed aṅṅane addēhattinṟe kāryattil avar oru tantraṁ uddēśiccu. ennāl nāṁ avare ēṟṟavuṁ adhamanmārākkukayāṇ ceytat |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor annane addehattinre karyattil avar oru tantram uddesiccu. ennal nam avare erravum adhamanmarakkukayan ceytat |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor aṅṅane addēhattinṟe kāryattil avar oru tantraṁ uddēśiccu. ennāl nāṁ avare ēṟṟavuṁ adhamanmārākkukayāṇ ceytat |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അങ്ങനെ അദ്ദേഹത്തിന്റെ കാര്യത്തില് അവര് ഒരു തന്ത്രം ഉദ്ദേശിച്ചു. എന്നാല് നാം അവരെ ഏറ്റവും അധമന്മാരാക്കുകയാണ് ചെയ്തത് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor annane avaraddehattinetire tantram menannu. pakse, namavare parre patitarakki |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor aṅṅane avaraddēhattinetire tantraṁ menaññu. pakṣē, nāmavare paṟṟe patitarākki |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അങ്ങനെ അവരദ്ദേഹത്തിനെതിരെ തന്ത്രം മെനഞ്ഞു. പക്ഷേ, നാമവരെ പറ്റെ പതിതരാക്കി |