Quran with English translation - Surah As-saffat ayat 98 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿فَأَرَادُواْ بِهِۦ كَيۡدٗا فَجَعَلۡنَٰهُمُ ٱلۡأَسۡفَلِينَ ﴾
[الصَّافَات: 98]
﴿فأرادوا به كيدا فجعلناهم الأسفلين﴾ [الصَّافَات: 98]
| Al Bilal Muhammad Et Al They then sought another strategy against him, but We made them the ones most humiliated |
| Ali Bakhtiari Nejad They wanted to plot for him, but We made them the lower ones (failing in their plot) |
| Ali Quli Qarai So they sought to outwit him, but We made them the lowermost |
| Ali Unal So they intended a scheme against him (to destroy him), but We made them the ones brought low |
| Hamid S Aziz And they designed a plot against him, but We brought them low |
| John Medows Rodwell Fain would they plot against him, but we brought them low |
| Literal So they intended/wanted a conspiracy/harm with (for) him, so We made/put them the lowest/meanest |
| Mir Anees Original So they intended (to lay down) a plot against him but We made them the lower most |
| Mir Aneesuddin So they intended (to lay down) a plot against him but We made them the lower most |