Quran with Bosnian translation - Surah As-saffat ayat 98 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿فَأَرَادُواْ بِهِۦ كَيۡدٗا فَجَعَلۡنَٰهُمُ ٱلۡأَسۡفَلِينَ ﴾
[الصَّافَات: 98]
﴿فأرادوا به كيدا فجعلناهم الأسفلين﴾ [الصَّافَات: 98]
| Besim Korkut I htjedoše ga na muke staviti, ali Mi njih učinismo poniženim |
| Korkut I htjedose da ga na muke stave, ali Mi njih ucinismo ponizenim |
| Korkut I htjedoše da ga na muke stave, ali Mi njih učinismo poniženim |
| Muhamed Mehanovic I htjedoše mu zamku načiniti, ali Mi njih učinismo najponiženijim |
| Muhamed Mehanovic I htjedose mu zamku naciniti, ali Mi njih ucinismo najponizenijim |
| Mustafa Mlivo Tad mu zazelise spletku, pa njih ucinismo donjima |
| Mustafa Mlivo Tad mu zaželiše spletku, pa njih učinismo donjima |
| Transliterim FE’ERADU BIHI KEJDÆN FEXHE’ALNAHUMUL-’ESFELINE |
| Islam House I htjedose ga na muke staviti, ali Mi njih ucinismo ponizenim |
| Islam House I htjedoše ga na muke staviti, ali Mi njih učinismo poniženim |