Quran with Malayalam translation - Surah Az-Zumar ayat 16 - الزُّمَر - Page - Juz 23
﴿لَهُم مِّن فَوۡقِهِمۡ ظُلَلٞ مِّنَ ٱلنَّارِ وَمِن تَحۡتِهِمۡ ظُلَلٞۚ ذَٰلِكَ يُخَوِّفُ ٱللَّهُ بِهِۦ عِبَادَهُۥۚ يَٰعِبَادِ فَٱتَّقُونِ ﴾
[الزُّمَر: 16]
﴿لهم من فوقهم ظلل من النار ومن تحتهم ظلل ذلك يخوف الله﴾ [الزُّمَر: 16]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avarkk avarute mukal bhagatt tiyyinre tattukalunt. avarute kilbhagattumunt tattukal. atine parriyakunnu allahu tanre dasanmare bhayappetuttunnat. akayal enre dasanmare, ninnal enne suksikkuvin |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avarkk avaruṭe mukaḷ bhāgatt tiyyinṟe taṭṭukaḷuṇṭ. avaruṭe kīḻbhāgattumuṇṭ taṭṭukaḷ. atine paṟṟiyākunnu allāhu tanṟe dāsanmāre bhayappeṭuttunnat. ākayāl enṟe dāsanmārē, niṅṅaḷ enne sūkṣikkuvin |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avarkk avarute mukal bhagatt tiyyinre tattukalunt. avarute kilbhagattumunt tattukal. atine parriyakunnu allahu tanre dasanmare bhayappetuttunnat. akayal enre dasanmare, ninnal enne suksikkuvin |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avarkk avaruṭe mukaḷ bhāgatt tiyyinṟe taṭṭukaḷuṇṭ. avaruṭe kīḻbhāgattumuṇṭ taṭṭukaḷ. atine paṟṟiyākunnu allāhu tanṟe dāsanmāre bhayappeṭuttunnat. ākayāl enṟe dāsanmārē, niṅṅaḷ enne sūkṣikkuvin |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അവര്ക്ക് അവരുടെ മുകള് ഭാഗത്ത് തിയ്യിന്റെ തട്ടുകളുണ്ട്. അവരുടെ കീഴ്ഭാഗത്തുമുണ്ട് തട്ടുകള്. അതിനെ പറ്റിയാകുന്നു അല്ലാഹു തന്റെ ദാസന്മാരെ ഭയപ്പെടുത്തുന്നത്. ആകയാല് എന്റെ ദാസന്മാരേ, നിങ്ങള് എന്നെ സൂക്ഷിക്കുവിന് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avarkku mite narakattiyinre jvalayan tanalayuntavuka. taleyumunt tittattukal. atinepparriyan allahu tanre dasanmare bhayappetuttunnat. atinal enre dasanmare, enneat bhaktiyullavaravuka |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avarkku mīte narakattīyinṟe jvālayāṇ taṇalāyuṇṭāvuka. tāḻeyumuṇṭ tīttaṭṭukaḷ. atineppaṟṟiyāṇ allāhu tanṟe dāsanmāre bhayappeṭuttunnat. atināl enṟe dāsanmārē, ennēāṭ bhaktiyuḷḷavarāvuka |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അവര്ക്കു മീതെ നരകത്തീയിന്റെ ജ്വാലയാണ് തണലായുണ്ടാവുക. താഴെയുമുണ്ട് തീത്തട്ടുകള്. അതിനെപ്പറ്റിയാണ് അല്ലാഹു തന്റെ ദാസന്മാരെ ഭയപ്പെടുത്തുന്നത്. അതിനാല് എന്റെ ദാസന്മാരേ, എന്നോട് ഭക്തിയുള്ളവരാവുക |