Quran with Malayalam translation - Surah An-Nisa’ ayat 154 - النِّسَاء - Page - Juz 6
﴿وَرَفَعۡنَا فَوۡقَهُمُ ٱلطُّورَ بِمِيثَٰقِهِمۡ وَقُلۡنَا لَهُمُ ٱدۡخُلُواْ ٱلۡبَابَ سُجَّدٗا وَقُلۡنَا لَهُمۡ لَا تَعۡدُواْ فِي ٱلسَّبۡتِ وَأَخَذۡنَا مِنۡهُم مِّيثَٰقًا غَلِيظٗا ﴾
[النِّسَاء: 154]
﴿ورفعنا فوقهم الطور بميثاقهم وقلنا لهم ادخلوا الباب سجدا وقلنا لهم لا﴾ [النِّسَاء: 154]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avareat karar vannuvan venti nam avarkk mite parvvatatte uyarttukayum ceytu. ninnal (pattana) vatil katakkunnat talakunicc keantakanam enn nam avareat parayukayum ceytu. ninnal sabbatt nalil atikramam kanikkarut ennum nam avareat parannu. urapperiya oru karar namavareat vannukayum ceytu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avarēāṭ karār vāṅṅuvān vēṇṭi nāṁ avarkk mīte parvvatatte uyarttukayuṁ ceytu. niṅṅaḷ (paṭṭaṇa) vātil kaṭakkunnat talakunicc keāṇṭākaṇaṁ enn nāṁ avarēāṭ paṟayukayuṁ ceytu. niṅṅaḷ śabbatt nāḷil atikramaṁ kāṇikkarut ennuṁ nāṁ avarēāṭ paṟaññu. uṟappēṟiya oru karār nāmavarēāṭ vāṅṅukayuṁ ceytu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avareat karar vannuvan venti nam avarkk mite parvvatatte uyarttukayum ceytu. ninnal (pattana) vatil katakkunnat talakunicc keantakanam enn nam avareat parayukayum ceytu. ninnal sabbatt nalil atikramam kanikkarut ennum nam avareat parannu. urapperiya oru karar namavareat vannukayum ceytu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avarēāṭ karār vāṅṅuvān vēṇṭi nāṁ avarkk mīte parvvatatte uyarttukayuṁ ceytu. niṅṅaḷ (paṭṭaṇa) vātil kaṭakkunnat talakunicc keāṇṭākaṇaṁ enn nāṁ avarēāṭ paṟayukayuṁ ceytu. niṅṅaḷ śabbatt nāḷil atikramaṁ kāṇikkarut ennuṁ nāṁ avarēāṭ paṟaññu. uṟappēṟiya oru karār nāmavarēāṭ vāṅṅukayuṁ ceytu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അവരോട് കരാര് വാങ്ങുവാന് വേണ്ടി നാം അവര്ക്ക് മീതെ പര്വ്വതത്തെ ഉയര്ത്തുകയും ചെയ്തു. നിങ്ങള് (പട്ടണ) വാതില് കടക്കുന്നത് തലകുനിച്ച് കൊണ്ടാകണം എന്ന് നാം അവരോട് പറയുകയും ചെയ്തു. നിങ്ങള് ശബ്ബത്ത് നാളില് അതിക്രമം കാണിക്കരുത് എന്നും നാം അവരോട് പറഞ്ഞു. ഉറപ്പേറിയ ഒരു കരാര് നാമവരോട് വാങ്ങുകയും ചെയ്തു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avareat urapp vannanayi sina parvatatte nam avarkkumite uyarttikkatti. nagarakavatam katakkunnat pranamamarppiccukeantavanamenn namavareat kalpiccu. sabatt nalil atikramam kattarutennum. akkaryattil nam avareat sudrdhamaya karar vannukayum ceytu |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avarēāṭ uṟapp vāṅṅānāyi sīnā parvatatte nāṁ avarkkumīte uyarttikkāṭṭi. nagarakavāṭaṁ kaṭakkunnat praṇāmamarppiccukeāṇṭāvaṇamenn nāmavarēāṭ kalpiccu. sābatt nāḷil atikramaṁ kāṭṭarutennuṁ. akkāryattil nāṁ avarēāṭ sudr̥ḍhamāya karār vāṅṅukayuṁ ceytu |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അവരോട് ഉറപ്പ് വാങ്ങാനായി സീനാ പര്വതത്തെ നാം അവര്ക്കുമീതെ ഉയര്ത്തിക്കാട്ടി. നഗരകവാടം കടക്കുന്നത് പ്രണാമമര്പ്പിച്ചുകൊണ്ടാവണമെന്ന് നാമവരോട് കല്പിച്ചു. സാബത്ത് നാളില് അതിക്രമം കാട്ടരുതെന്നും. അക്കാര്യത്തില് നാം അവരോട് സുദൃഢമായ കരാര് വാങ്ങുകയും ചെയ്തു |