Quran with Malayalam translation - Surah Ghafir ayat 41 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿۞ وَيَٰقَوۡمِ مَا لِيٓ أَدۡعُوكُمۡ إِلَى ٱلنَّجَوٰةِ وَتَدۡعُونَنِيٓ إِلَى ٱلنَّارِ ﴾
[غَافِر: 41]
﴿وياقوم ما لي أدعوكم إلى النجاة وتدعونني إلى النار﴾ [غَافِر: 41]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed enre janannale, enikkentearanubhavam! nan ninnale raksayilekk ksanikkunnu. ninnalakatte enne narakattilekkum ksanikkunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed enṟe janaṅṅaḷē, enikkenteāranubhavaṁ! ñān niṅṅaḷe rakṣayilēkk kṣaṇikkunnu. niṅṅaḷākaṭṭe enne narakattilēkkuṁ kṣaṇikkunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor enre janannale, enikkentearanubhavam! nan ninnale raksayilekk ksanikkunnu. ninnalakatte enne narakattilekkum ksanikkunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor enṟe janaṅṅaḷē, enikkenteāranubhavaṁ! ñān niṅṅaḷe rakṣayilēkk kṣaṇikkunnu. niṅṅaḷākaṭṭe enne narakattilēkkuṁ kṣaṇikkunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor എന്റെ ജനങ്ങളേ, എനിക്കെന്തൊരനുഭവം! ഞാന് നിങ്ങളെ രക്ഷയിലേക്ക് ക്ഷണിക്കുന്നു. നിങ്ങളാകട്ടെ എന്നെ നരകത്തിലേക്കും ക്ഷണിക്കുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor enre janame, entearavasthayanenret? nan ninnale raksayilekku ksanikkunnu. ninnalea enne narakattilekk vilikkunnu |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor enṟe janamē, enteāravasthayāṇenṟēt? ñān niṅṅaḷe rakṣayilēkku kṣaṇikkunnu. niṅṅaḷēā enne narakattilēkk viḷikkunnu |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor എന്റെ ജനമേ, എന്തൊരവസ്ഥയാണെന്റേത്? ഞാന് നിങ്ങളെ രക്ഷയിലേക്കു ക്ഷണിക്കുന്നു. നിങ്ങളോ എന്നെ നരകത്തിലേക്ക് വിളിക്കുന്നു |