Quran with Malayalam translation - Surah Fussilat ayat 48 - فُصِّلَت - Page - Juz 25
﴿وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَدۡعُونَ مِن قَبۡلُۖ وَظَنُّواْ مَا لَهُم مِّن مَّحِيصٖ ﴾
[فُصِّلَت: 48]
﴿وضل عنهم ما كانوا يدعون من قبل وظنوا ما لهم من محيص﴾ [فُصِّلَت: 48]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed mump avar vilicc prart'thiccirunnatellam avare vitt marannu peakukayum tannalkk yatearu raksasanketavumilla enn avarkk beadhyam varikayum ceyyum |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed mump avar viḷicc prārt'thiccirunnatellāṁ avare viṭṭ maṟaññu pēākukayuṁ taṅṅaḷkk yāteāru rakṣāsaṅkētavumilla enn avarkk bēādhyaṁ varikayuṁ ceyyuṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor mump avar vilicc prart'thiccirunnatellam avare vitt marannu peakukayum tannalkk yatearu raksasanketavumilla enn avarkk beadhyam varikayum ceyyum |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor mump avar viḷicc prārt'thiccirunnatellāṁ avare viṭṭ maṟaññu pēākukayuṁ taṅṅaḷkk yāteāru rakṣāsaṅkētavumilla enn avarkk bēādhyaṁ varikayuṁ ceyyuṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor മുമ്പ് അവര് വിളിച്ച് പ്രാര്ത്ഥിച്ചിരുന്നതെല്ലാം അവരെ വിട്ട് മറഞ്ഞു പോകുകയും തങ്ങള്ക്ക് യാതൊരു രക്ഷാസങ്കേതവുമില്ല എന്ന് അവര്ക്ക് ബോധ്യം വരികയും ചെയ്യും |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avar neratte viliccuprarthiccirunnavayellam avarilninn vittakannupeakum. tannalkkiniyearu raksamargavumillenn avarkk beadhyamavukayum ceyyum |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avar nēratte viḷiccuprārthiccirunnavayellāṁ avarilninn viṭṭakannupēākuṁ. taṅṅaḷkkiniyeāru rakṣāmārgavumillenn avarkk bēādhyamāvukayuṁ ceyyuṁ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അവര് നേരത്തെ വിളിച്ചുപ്രാര്ഥിച്ചിരുന്നവയെല്ലാം അവരില്നിന്ന് വിട്ടകന്നുപോകും. തങ്ങള്ക്കിനിയൊരു രക്ഷാമാര്ഗവുമില്ലെന്ന് അവര്ക്ക് ബോധ്യമാവുകയും ചെയ്യും |