Quran with Malayalam translation - Surah Az-Zukhruf ayat 39 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿وَلَن يَنفَعَكُمُ ٱلۡيَوۡمَ إِذ ظَّلَمۡتُمۡ أَنَّكُمۡ فِي ٱلۡعَذَابِ مُشۡتَرِكُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 39]
﴿ولن ينفعكم اليوم إذ ظلمتم أنكم في العذاب مشتركون﴾ [الزُّخرُف: 39]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed ninnal akramam pravartticcirikke ninnal siksayil pankalikalakunnu enna vastuta inn ninnalkk ottum prayeajanappetukayilla |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed niṅṅaḷ akramaṁ pravartticcirikke niṅṅaḷ śikṣayil paṅkāḷikaḷākunnu enna vastuta inn niṅṅaḷkk oṭṭuṁ prayēājanappeṭukayilla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ninnal akramam pravartticcirikke ninnal siksayil pankalikalakunnu enna vastuta inn ninnalkk ottum prayeajanappetukayilla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor niṅṅaḷ akramaṁ pravartticcirikke niṅṅaḷ śikṣayil paṅkāḷikaḷākunnu enna vastuta inn niṅṅaḷkk oṭṭuṁ prayēājanappeṭukayilla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor നിങ്ങള് അക്രമം പ്രവര്ത്തിച്ചിരിക്കെ നിങ്ങള് ശിക്ഷയില് പങ്കാളികളാകുന്നു എന്ന വസ്തുത ഇന്ന് നിങ്ങള്ക്ക് ഒട്ടും പ്രയോജനപ്പെടുകയില്ല |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ninnal akramam pravartticcirikke, ellavarum siksayil pankalikalanennatukeant inn ninnalkk prayeajanameannumilla |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor niṅṅaḷ akramaṁ pravartticcirikke, ellāvaruṁ śikṣayil paṅkāḷikaḷāṇennatukeāṇṭ inn niṅṅaḷkk prayēājanameānnumilla |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor നിങ്ങള് അക്രമം പ്രവര്ത്തിച്ചിരിക്കെ, എല്ലാവരും ശിക്ഷയില് പങ്കാളികളാണെന്നതുകൊണ്ട് ഇന്ന് നിങ്ങള്ക്ക് പ്രയോജനമൊന്നുമില്ല |