Quran with Spanish translation - Surah Az-Zukhruf ayat 39 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿وَلَن يَنفَعَكُمُ ٱلۡيَوۡمَ إِذ ظَّلَمۡتُمۡ أَنَّكُمۡ فِي ٱلۡعَذَابِ مُشۡتَرِكُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 39]
﴿ولن ينفعكم اليوم إذ ظلمتم أنكم في العذاب مشتركون﴾ [الزُّخرُف: 39]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. [Se les dira:] De nada os servira hoy [lamentarse] pues fuisteis inicuos; ahora compartireis el castigo |
Islamic Foundation (Y se les dira:) «De nada os servira hoy (vuestro arrepentimiento), pues fuisteis injustos (al rechazar la verdad)y compartireis el castigo del fuego» |
Islamic Foundation (Y se les dirá:) «De nada os servirá hoy (vuestro arrepentimiento), pues fuisteis injustos (al rechazar la verdad)y compartiréis el castigo del fuego» |
Islamic Foundation (Y se les dira:) “De nada les servira hoy (su arrepentimiento), pues fueron injustos (al rechazar la verdad) y compartiran el castigo del fuego” |
Islamic Foundation (Y se les dirá:) “De nada les servirá hoy (su arrepentimiento), pues fueron injustos (al rechazar la verdad) y compartirán el castigo del fuego” |
Julio Cortes Hoy no os aprovechara compartir el castigo por haber sido impios |
Julio Cortes Hoy no os aprovechará compartir el castigo por haber sido impíos |