Quran with Malayalam translation - Surah Az-Zukhruf ayat 52 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿أَمۡ أَنَا۠ خَيۡرٞ مِّنۡ هَٰذَا ٱلَّذِي هُوَ مَهِينٞ وَلَا يَكَادُ يُبِينُ ﴾
[الزُّخرُف: 52]
﴿أم أنا خير من هذا الذي هو مهين ولا يكاد يبين﴾ [الزُّخرُف: 52]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed alla, hinanayittullavanum vyaktamayi sansarikkan kaliyattavanumaya ivanekkal uttaman nan tanneyakunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed alla, hīnanāyiṭṭuḷḷavanuṁ vyaktamāyi sansārikkān kaḻiyāttavanumāya ivanekkāḷ uttaman ñān tanneyākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor alla, hinanayittullavanum vyaktamayi sansarikkan kaliyattavanumaya ivanekkal uttaman nan tanneyakunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor alla, hīnanāyiṭṭuḷḷavanuṁ vyaktamāyi sansārikkān kaḻiyāttavanumāya ivanekkāḷ uttaman ñān tanneyākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അല്ല, ഹീനനായിട്ടുള്ളവനും വ്യക്തമായി സംസാരിക്കാന് കഴിയാത്തവനുമായ ഇവനെക്കാള് ഉത്തമന് ഞാന് തന്നെയാകുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor alla, nanne nis'saranum vyaktamayi sansarikkan pealum kaliyattavanumaya ivanekkaluttaman nan tanneyalle |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor alla, nanne nis'sāranuṁ vyaktamāyi sansārikkān pēāluṁ kaḻiyāttavanumāya ivanekkāḷuttaman ñān tanneyallē |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അല്ല, നന്നെ നിസ്സാരനും വ്യക്തമായി സംസാരിക്കാന് പോലും കഴിയാത്തവനുമായ ഇവനെക്കാളുത്തമന് ഞാന് തന്നെയല്ലേ |