Quran with Malayalam translation - Surah Az-Zukhruf ayat 59 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿إِنۡ هُوَ إِلَّا عَبۡدٌ أَنۡعَمۡنَا عَلَيۡهِ وَجَعَلۡنَٰهُ مَثَلٗا لِّبَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ ﴾
[الزُّخرُف: 59]
﴿إن هو إلا عبد أنعمنا عليه وجعلناه مثلا لبني إسرائيل﴾ [الزُّخرُف: 59]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed addeham nam'mute oru dasan matramakunnu. addehattin nam anugraham nalkukayum addehatte israyil santatikalkk nam oru matrkayakkukayum ceytu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed addēhaṁ nam'muṭe oru dāsan mātramākunnu. addēhattin nāṁ anugrahaṁ nalkukayuṁ addēhatte isrāyīl santatikaḷkk nāṁ oru mātr̥kayākkukayuṁ ceytu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor addeham nam'mute oru dasan matramakunnu. addehattin nam anugraham nalkukayum addehatte israyil santatikalkk nam oru matrkayakkukayum ceytu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor addēhaṁ nam'muṭe oru dāsan mātramākunnu. addēhattin nāṁ anugrahaṁ nalkukayuṁ addēhatte isrāyīl santatikaḷkk nāṁ oru mātr̥kayākkukayuṁ ceytu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അദ്ദേഹം നമ്മുടെ ഒരു ദാസന് മാത്രമാകുന്നു. അദ്ദേഹത്തിന് നാം അനുഗ്രഹം നല്കുകയും അദ്ദേഹത്തെ ഇസ്രായീല് സന്തതികള്ക്ക് നാം ഒരു മാതൃകയാക്കുകയും ചെയ്തു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor addeham nam'mute oru dasan matraman. nam addehattin anugrahameki. addehatte israyel makkalkk matrkayakkukayum ceytu |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor addēhaṁ nam'muṭe oru dāsan mātramāṇ. nāṁ addēhattin anugrahamēki. addēhatte israyēl makkaḷkk mātr̥kayākkukayuṁ ceytu |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അദ്ദേഹം നമ്മുടെ ഒരു ദാസന് മാത്രമാണ്. നാം അദ്ദേഹത്തിന് അനുഗ്രഹമേകി. അദ്ദേഹത്തെ ഇസ്രയേല് മക്കള്ക്ക് മാതൃകയാക്കുകയും ചെയ്തു |