Quran with Malayalam translation - Surah Az-Zukhruf ayat 60 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿وَلَوۡ نَشَآءُ لَجَعَلۡنَا مِنكُم مَّلَٰٓئِكَةٗ فِي ٱلۡأَرۡضِ يَخۡلُفُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 60]
﴿ولو نشاء لجعلنا منكم ملائكة في الأرض يخلفون﴾ [الزُّخرُف: 60]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed nam uddesiccirunnenkil (ninnalute) pintalamurayayirikkattakkavidham ninnalil ninnu tanne nam malakkukale bhumiyil untakkumayirunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed nāṁ uddēśiccirunneṅkil (niṅṅaḷuṭe) pintalamuṟayāyirikkattakkavidhaṁ niṅṅaḷil ninnu tanne nāṁ malakkukaḷe bhūmiyil uṇṭākkumāyirunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor nam uddesiccirunnenkil (ninnalute) pintalamurayayirikkattakkavidham ninnalil ninnu tanne nam malakkukale bhumiyil untakkumayirunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor nāṁ uddēśiccirunneṅkil (niṅṅaḷuṭe) pintalamuṟayāyirikkattakkavidhaṁ niṅṅaḷil ninnu tanne nāṁ malakkukaḷe bhūmiyil uṇṭākkumāyirunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor നാം ഉദ്ദേശിച്ചിരുന്നെങ്കില് (നിങ്ങളുടെ) പിന്തലമുറയായിരിക്കത്തക്കവിധം നിങ്ങളില് നിന്നു തന്നെ നാം മലക്കുകളെ ഭൂമിയില് ഉണ്ടാക്കുമായിരുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor nam uddesiccirunnenkil ninnalkk pakaram ninnalil ninnutanne malakkukale bhumiyil pratinidhikalakkumayirunnu |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor nāṁ uddēśiccirunneṅkil niṅṅaḷkk pakaraṁ niṅṅaḷil ninnutanne malakkukaḷe bhūmiyil pratinidhikaḷākkumāyirunnu |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor നാം ഉദ്ദേശിച്ചിരുന്നെങ്കില് നിങ്ങള്ക്ക് പകരം നിങ്ങളില് നിന്നുതന്നെ മലക്കുകളെ ഭൂമിയില് പ്രതിനിധികളാക്കുമായിരുന്നു |