Quran with Malayalam translation - Surah Az-Zukhruf ayat 83 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿فَذَرۡهُمۡ يَخُوضُواْ وَيَلۡعَبُواْ حَتَّىٰ يُلَٰقُواْ يَوۡمَهُمُ ٱلَّذِي يُوعَدُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 83]
﴿فذرهم يخوضوا ويلعبوا حتى يلاقوا يومهم الذي يوعدون﴾ [الزُّخرُف: 83]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed atinal ni avare vittekkuka. avarkku takkit nalkappetunna avarute a divasam avar kantumuttunnatu vare avar asambandhannal parayukayum kalitamasayil erpetukayum ceytukeallatte |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed atināl nī avare viṭṭēkkuka. avarkku tākkīt nalkappeṭunna avaruṭe ā divasaṁ avar kaṇṭumuṭṭunnatu vare avar asambandhaṅṅaḷ paṟayukayuṁ kaḷitamāśayil ērpeṭukayuṁ ceytukeāḷḷaṭṭe |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor atinal ni avare vittekkuka. avarkku takkit nalkappetunna avarute a divasam avar kantumuttunnatu vare avar asambandhannal parayukayum kalitamasayil erpetukayum ceytukeallatte |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor atināl nī avare viṭṭēkkuka. avarkku tākkīt nalkappeṭunna avaruṭe ā divasaṁ avar kaṇṭumuṭṭunnatu vare avar asambandhaṅṅaḷ paṟayukayuṁ kaḷitamāśayil ērpeṭukayuṁ ceytukeāḷḷaṭṭe |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അതിനാല് നീ അവരെ വിട്ടേക്കുക. അവര്ക്കു താക്കീത് നല്കപ്പെടുന്ന അവരുടെ ആ ദിവസം അവര് കണ്ടുമുട്ടുന്നതു വരെ അവര് അസംബന്ധങ്ങള് പറയുകയും കളിതമാശയില് ഏര്പെടുകയും ചെയ്തുകൊള്ളട്ടെ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ni avare avarute pattin vittekkuka. avar asambandhannalilant kalitamasakalil mulukikkalinnukeallatte; avareat vagdanam ceyta avarute a dinavumayi avar kantumuttunvare |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor nī avare avaruṭe pāṭṭin viṭṭēkkuka. avar asambandhaṅṅaḷilāṇṭ kaḷitamāśakaḷil muḻukikkaḻiññukeāḷḷaṭṭe; avarēāṭ vāgdānaṁ ceyta avaruṭe ā dinavumāyi avar kaṇṭumuṭṭunvare |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor നീ അവരെ അവരുടെ പാട്ടിന് വിട്ടേക്കുക. അവര് അസംബന്ധങ്ങളിലാണ്ട് കളിതമാശകളില് മുഴുകിക്കഴിഞ്ഞുകൊള്ളട്ടെ; അവരോട് വാഗ്ദാനം ചെയ്ത അവരുടെ ആ ദിനവുമായി അവര് കണ്ടുമുട്ടുംവരെ |