Quran with Spanish translation - Surah Az-Zukhruf ayat 83 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿فَذَرۡهُمۡ يَخُوضُواْ وَيَلۡعَبُواْ حَتَّىٰ يُلَٰقُواْ يَوۡمَهُمُ ٱلَّذِي يُوعَدُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 83]
﴿فذرهم يخوضوا ويلعبوا حتى يلاقوا يومهم الذي يوعدون﴾ [الزُّخرُف: 83]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Dejales que hablen en vano y jueguen hasta que les llegue el dia conque se les amenazo [el Dia del Juicio] |
Islamic Foundation Dejalos, pues, en su falsedad y en su disfrute de la vida (¡oh, Muhammad!) hasta que les llegue el dia que les ha sido prometido (el Dia de la Resurreccion) |
Islamic Foundation Déjalos, pues, en su falsedad y en su disfrute de la vida (¡oh, Muhammad!) hasta que les llegue el día que les ha sido prometido (el Día de la Resurrección) |
Islamic Foundation Dejalos, pues, en su falsedad y en su disfrute de la vida (¡oh, Muhammad!) hasta que les llegue el dia que les ha sido prometido (el Dia de la Resurreccion) |
Islamic Foundation Déjalos, pues, en su falsedad y en su disfrute de la vida (¡oh, Muhammad!) hasta que les llegue el día que les ha sido prometido (el Día de la Resurrección) |
Julio Cortes ¡Dejales que parloteen y jueguen hasta que les llegue el Dia con que se les ha amenazado |
Julio Cortes ¡Déjales que parloteen y jueguen hasta que les llegue el Día con que se les ha amenazado |