Quran with Malayalam translation - Surah Ad-Dukhan ayat 36 - الدُّخان - Page - Juz 25
﴿فَأۡتُواْ بِـَٔابَآئِنَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ ﴾
[الدُّخان: 36]
﴿فأتوا بآبائنا إن كنتم صادقين﴾ [الدُّخان: 36]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed atinal ninnal satyavanmaranenkil nannalute pitakkale ninnal (jivippiccu) keant varika enn |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed atināl niṅṅaḷ satyavānmārāṇeṅkil ñaṅṅaḷuṭe pitākkaḷe niṅṅaḷ (jīvippiccu) keāṇṭ varika enn |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor atinal ninnal satyavanmaranenkil nannalute pitakkale ninnal (jivippiccu) keant varika enn |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor atināl niṅṅaḷ satyavānmārāṇeṅkil ñaṅṅaḷuṭe pitākkaḷe niṅṅaḷ (jīvippiccu) keāṇṭ varika enn |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അതിനാല് നിങ്ങള് സത്യവാന്മാരാണെങ്കില് ഞങ്ങളുടെ പിതാക്കളെ നിങ്ങള് (ജീവിപ്പിച്ചു) കൊണ്ട് വരിക എന്ന് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor annane sambhavikkumenkil nannalute purvapitakkaleyinn uyirttelunnelpiccukeantuvarika. ninnal satyavanmarenkil |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor aṅṅane sambhavikkumeṅkil ñaṅṅaḷuṭe pūrvapitākkaḷeyiṅṅ uyirtteḻunnēlpiccukeāṇṭuvarika. niṅṅaḷ satyavānmāreṅkil |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അങ്ങനെ സംഭവിക്കുമെങ്കില് ഞങ്ങളുടെ പൂര്വപിതാക്കളെയിങ്ങ് ഉയിര്ത്തെഴുന്നേല്പിച്ചുകൊണ്ടുവരിക. നിങ്ങള് സത്യവാന്മാരെങ്കില് |