Quran with Malayalam translation - Surah Al-Ma’idah ayat 21 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿يَٰقَوۡمِ ٱدۡخُلُواْ ٱلۡأَرۡضَ ٱلۡمُقَدَّسَةَ ٱلَّتِي كَتَبَ ٱللَّهُ لَكُمۡ وَلَا تَرۡتَدُّواْ عَلَىٰٓ أَدۡبَارِكُمۡ فَتَنقَلِبُواْ خَٰسِرِينَ ﴾
[المَائدة: 21]
﴿ياقوم ادخلوا الأرض المقدسة التي كتب الله لكم ولا ترتدوا على أدباركم﴾ [المَائدة: 21]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed enre janannale, allahu ninnalkk vidhiccittulla pavitrabhumiyil ninnal pravesikkuvin. ninnal pinneakkam matannarut. enkil ninnal nastakkarayi marum |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed enṟe janaṅṅaḷē, allāhu niṅṅaḷkk vidhicciṭṭuḷḷa pavitrabhūmiyil niṅṅaḷ pravēśikkuvin. niṅṅaḷ pinnēākkaṁ maṭaṅṅarut. eṅkil niṅṅaḷ naṣṭakkārāyi māṟuṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor enre janannale, allahu ninnalkk vidhiccittulla pavitrabhumiyil ninnal pravesikkuvin. ninnal pinneakkam matannarut. enkil ninnal nastakkarayi marum |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor enṟe janaṅṅaḷē, allāhu niṅṅaḷkk vidhicciṭṭuḷḷa pavitrabhūmiyil niṅṅaḷ pravēśikkuvin. niṅṅaḷ pinnēākkaṁ maṭaṅṅarut. eṅkil niṅṅaḷ naṣṭakkārāyi māṟuṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor എന്റെ ജനങ്ങളേ, അല്ലാഹു നിങ്ങള്ക്ക് വിധിച്ചിട്ടുള്ള പവിത്രഭൂമിയില് നിങ്ങള് പ്രവേശിക്കുവിന്. നിങ്ങള് പിന്നോക്കം മടങ്ങരുത്. എങ്കില് നിങ്ങള് നഷ്ടക്കാരായി മാറും |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor enre janame, allahu ninnalkkayi niscayicca punyabhumiyil pravesikkuka. pirakeatt tiriccupeakarut. annane ceytal ninnal parajitarayittirum.” |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor enṟe janamē, allāhu niṅṅaḷkkāyi niścayicca puṇyabhūmiyil pravēśikkuka. piṟakēāṭṭ tiriccupēākarut. aṅṅane ceytāl niṅṅaḷ parājitarāyittīruṁ.” |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor എന്റെ ജനമേ, അല്ലാഹു നിങ്ങള്ക്കായി നിശ്ചയിച്ച പുണ്യഭൂമിയില് പ്രവേശിക്കുക. പിറകോട്ട് തിരിച്ചുപോകരുത്. അങ്ങനെ ചെയ്താല് നിങ്ങള് പരാജിതരായിത്തീരും.” |