×

(അന്ന്‌) സത്യവിശ്വാസികള്‍ പറയും; ഞങ്ങള്‍ നിങ്ങളുടെ കൂടെത്തന്നെയാണ്‌, എന്ന് അല്ലാഹുവിന്‍റെ പേരില്‍ ബലമായി സത്യം ചെയ്ത് 5:53 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:53) ayat 53 in Malayalam

5:53 Surah Al-Ma’idah ayat 53 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah Al-Ma’idah ayat 53 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿وَيَقُولُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَهَٰٓؤُلَآءِ ٱلَّذِينَ أَقۡسَمُواْ بِٱللَّهِ جَهۡدَ أَيۡمَٰنِهِمۡ إِنَّهُمۡ لَمَعَكُمۡۚ حَبِطَتۡ أَعۡمَٰلُهُمۡ فَأَصۡبَحُواْ خَٰسِرِينَ ﴾
[المَائدة: 53]

(അന്ന്‌) സത്യവിശ്വാസികള്‍ പറയും; ഞങ്ങള്‍ നിങ്ങളുടെ കൂടെത്തന്നെയാണ്‌, എന്ന് അല്ലാഹുവിന്‍റെ പേരില്‍ ബലമായി സത്യം ചെയ്ത് പറഞ്ഞിരുന്നവര്‍ ഇക്കൂട്ടര്‍ തന്നെയാണോ? എന്ന്‌. അവരുടെ കര്‍മ്മങ്ങള്‍ നിഷ്ഫലമാകുകയും, അങ്ങനെ അവര്‍ നഷ്ടക്കാരായി മാറുകയും ചെയ്തിരിക്കുന്നു

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ويقول الذين آمنوا أهؤلاء الذين أقسموا بالله جهد أيمانهم إنهم لمعكم حبطت, باللغة المالايا

﴿ويقول الذين آمنوا أهؤلاء الذين أقسموا بالله جهد أيمانهم إنهم لمعكم حبطت﴾ [المَائدة: 53]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
(ann‌) satyavisvasikal parayum; nannal ninnalute kutettanneyan‌, enn allahuvinre peril balamayi satyam ceyt parannirunnavar ikkuttar tanneyanea? enn‌. avarute karm'mannal nisphalamakukayum, annane avar nastakkarayi marukayum ceytirikkunnu
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
(ann‌) satyaviśvāsikaḷ paṟayuṁ; ñaṅṅaḷ niṅṅaḷuṭe kūṭettanneyāṇ‌, enn allāhuvinṟe pēril balamāyi satyaṁ ceyt paṟaññirunnavar ikkūṭṭar tanneyāṇēā? enn‌. avaruṭe karm'maṅṅaḷ niṣphalamākukayuṁ, aṅṅane avar naṣṭakkārāyi māṟukayuṁ ceytirikkunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
(ann‌) satyavisvasikal parayum; nannal ninnalute kutettanneyan‌, enn allahuvinre peril balamayi satyam ceyt parannirunnavar ikkuttar tanneyanea? enn‌. avarute karm'mannal nisphalamakukayum, annane avar nastakkarayi marukayum ceytirikkunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
(ann‌) satyaviśvāsikaḷ paṟayuṁ; ñaṅṅaḷ niṅṅaḷuṭe kūṭettanneyāṇ‌, enn allāhuvinṟe pēril balamāyi satyaṁ ceyt paṟaññirunnavar ikkūṭṭar tanneyāṇēā? enn‌. avaruṭe karm'maṅṅaḷ niṣphalamākukayuṁ, aṅṅane avar naṣṭakkārāyi māṟukayuṁ ceytirikkunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
(അന്ന്‌) സത്യവിശ്വാസികള്‍ പറയും; ഞങ്ങള്‍ നിങ്ങളുടെ കൂടെത്തന്നെയാണ്‌, എന്ന് അല്ലാഹുവിന്‍റെ പേരില്‍ ബലമായി സത്യം ചെയ്ത് പറഞ്ഞിരുന്നവര്‍ ഇക്കൂട്ടര്‍ തന്നെയാണോ? എന്ന്‌. അവരുടെ കര്‍മ്മങ്ങള്‍ നിഷ്ഫലമാകുകയും, അങ്ങനെ അവര്‍ നഷ്ടക്കാരായി മാറുകയും ചെയ്തിരിക്കുന്നു
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
anneram satyavisvasikal ceadikkum: “nannal ninnaleateappam tanneyane”nn allahuvinre peril anayittuparannirunna akkuttar tanneyanea ivar? avarute pravarttanannal palayirikkunnu. annane avar parajitaravukayum ceytirikkunnu
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
annēraṁ satyaviśvāsikaḷ cēādikkuṁ: “ñaṅṅaḷ niṅṅaḷēāṭeāppaṁ tanneyāṇe”nn allāhuvinṟe pēril āṇayiṭṭupaṟaññirunna akkūṭṭar tanneyāṇēā ivar? avaruṭe pravarttanaṅṅaḷ pāḻāyirikkunnu. aṅṅane avar parājitarāvukayuṁ ceytirikkunnu
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
അന്നേരം സത്യവിശ്വാസികള്‍ ചോദിക്കും: “ഞങ്ങള്‍ നിങ്ങളോടൊപ്പം തന്നെയാണെ”ന്ന് അല്ലാഹുവിന്റെ പേരില്‍ ആണയിട്ടുപറഞ്ഞിരുന്ന അക്കൂട്ടര്‍ തന്നെയാണോ ഇവര്‍? അവരുടെ പ്രവര്‍ത്തനങ്ങള്‍ പാഴായിരിക്കുന്നു. അങ്ങനെ അവര്‍ പരാജിതരാവുകയും ചെയ്തിരിക്കുന്നു
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek