×

വേദക്കാര്‍ വിശ്വസിക്കുകയും സൂക്ഷ്മത പാലിക്കുകയും ചെയ്തിരുന്നുവെങ്കില്‍ അവരില്‍ നിന്ന് അവരുടെ തിന്‍മകള്‍ നാം മായ്ച്ചുകളയുകയും അനുഗ്രഹപൂര്‍ണ്ണമായ 5:65 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:65) ayat 65 in Malayalam

5:65 Surah Al-Ma’idah ayat 65 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah Al-Ma’idah ayat 65 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿وَلَوۡ أَنَّ أَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ ءَامَنُواْ وَٱتَّقَوۡاْ لَكَفَّرۡنَا عَنۡهُمۡ سَيِّـَٔاتِهِمۡ وَلَأَدۡخَلۡنَٰهُمۡ جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ ﴾
[المَائدة: 65]

വേദക്കാര്‍ വിശ്വസിക്കുകയും സൂക്ഷ്മത പാലിക്കുകയും ചെയ്തിരുന്നുവെങ്കില്‍ അവരില്‍ നിന്ന് അവരുടെ തിന്‍മകള്‍ നാം മായ്ച്ചുകളയുകയും അനുഗ്രഹപൂര്‍ണ്ണമായ സ്വര്‍ഗത്തോപ്പുകളില്‍ നാം അവരെ പ്രവേശിപ്പിക്കുകയും ചെയ്യുമായിരുന്നു

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولو أن أهل الكتاب آمنوا واتقوا لكفرنا عنهم سيئاتهم ولأدخلناهم جنات النعيم, باللغة المالايا

﴿ولو أن أهل الكتاب آمنوا واتقوا لكفرنا عنهم سيئاتهم ولأدخلناهم جنات النعيم﴾ [المَائدة: 65]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
vedakkar visvasikkukayum suksmata palikkukayum ceytirunnuvenkil avaril ninn avarute tinmakal nam mayccukalayukayum anugrahapurnnamaya svargatteappukalil nam avare pravesippikkukayum ceyyumayirunnu
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
vēdakkār viśvasikkukayuṁ sūkṣmata pālikkukayuṁ ceytirunnuveṅkil avaril ninn avaruṭe tinmakaḷ nāṁ māyccukaḷayukayuṁ anugrahapūrṇṇamāya svargattēāppukaḷil nāṁ avare pravēśippikkukayuṁ ceyyumāyirunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
vedakkar visvasikkukayum suksmata palikkukayum ceytirunnuvenkil avaril ninn avarute tinmakal nam mayccukalayukayum anugrahapurnnamaya svargatteappukalil nam avare pravesippikkukayum ceyyumayirunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
vēdakkār viśvasikkukayuṁ sūkṣmata pālikkukayuṁ ceytirunnuveṅkil avaril ninn avaruṭe tinmakaḷ nāṁ māyccukaḷayukayuṁ anugrahapūrṇṇamāya svargattēāppukaḷil nāṁ avare pravēśippikkukayuṁ ceyyumāyirunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
വേദക്കാര്‍ വിശ്വസിക്കുകയും സൂക്ഷ്മത പാലിക്കുകയും ചെയ്തിരുന്നുവെങ്കില്‍ അവരില്‍ നിന്ന് അവരുടെ തിന്‍മകള്‍ നാം മായ്ച്ചുകളയുകയും അനുഗ്രഹപൂര്‍ണ്ണമായ സ്വര്‍ഗത്തോപ്പുകളില്‍ നാം അവരെ പ്രവേശിപ്പിക്കുകയും ചെയ്യുമായിരുന്നു
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
vedakkar visvasikkukayum bhakti pularttukayum ceytirunnuvenkil urappayum avarute tinmakal nam mayccukalayukayum avare anugrhitamaya svargiyaramannalil pravesippikkukayum ceyyumayirunnu
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
vēdakkār viśvasikkukayuṁ bhakti pularttukayuṁ ceytirunnuveṅkil uṟappāyuṁ avaruṭe tinmakaḷ nāṁ māyccukaḷayukayuṁ avare anugr̥hītamāya svargīyārāmaṅṅaḷil pravēśippikkukayuṁ ceyyumāyirunnu
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
വേദക്കാര്‍ വിശ്വസിക്കുകയും ഭക്തി പുലര്‍ത്തുകയും ചെയ്തിരുന്നുവെങ്കില്‍ ഉറപ്പായും അവരുടെ തിന്മകള്‍ നാം മായ്ച്ചുകളയുകയും അവരെ അനുഗൃഹീതമായ സ്വര്‍ഗീയാരാമങ്ങളില്‍ പ്രവേശിപ്പിക്കുകയും ചെയ്യുമായിരുന്നു
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek