Quran with Malayalam translation - Surah Qaf ayat 21 - قٓ - Page - Juz 26
﴿وَجَآءَتۡ كُلُّ نَفۡسٖ مَّعَهَا سَآئِقٞ وَشَهِيدٞ ﴾
[قٓ: 21]
﴿وجاءت كل نفس معها سائق وشهيد﴾ [قٓ: 21]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed kute oru anayikkunnavanum oru saksiyumulla nilayilayirikkum etearalum (ann) varunnat |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed kūṭe oru ānayikkunnavanuṁ oru sākṣiyumuḷḷa nilayilāyirikkuṁ ēteārāḷuṁ (ann) varunnat |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor kute oru anayikkunnavanum oru saksiyumulla nilayilayirikkum etearalum (ann) varunnat |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor kūṭe oru ānayikkunnavanuṁ oru sākṣiyumuḷḷa nilayilāyirikkuṁ ēteārāḷuṁ (ann) varunnat |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor കൂടെ ഒരു ആനയിക്കുന്നവനും ഒരു സാക്ഷിയുമുള്ള നിലയിലായിരിക്കും ഏതൊരാളും (അന്ന്) വരുന്നത് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ann ellavarum vannettum. nayicc keant varunnavanum saksiyum kuteyuntavum |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ann ellāvaruṁ vannettuṁ. nayicc keāṇṭ varunnavanuṁ sākṣiyuṁ kūṭeyuṇṭāvuṁ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അന്ന് എല്ലാവരും വന്നെത്തും. നയിച്ച് കൊണ്ട് വരുന്നവനും സാക്ഷിയും കൂടെയുണ്ടാവും |