Quran with French translation - Surah Qaf ayat 21 - قٓ - Page - Juz 26
﴿وَجَآءَتۡ كُلُّ نَفۡسٖ مَّعَهَا سَآئِقٞ وَشَهِيدٞ ﴾
[قٓ: 21]
﴿وجاءت كل نفس معها سائق وشهيد﴾ [قٓ: 21]
Islamic Foundation Chaque ame viendra accompagnee d’un guide et d’un temoin |
Islamic Foundation Chaque âme viendra accompagnée d’un guide et d’un témoin |
Muhammad Hameedullah Alors chaque ame viendra accompagnee d’un conducteur et d’un temoin |
Muhammad Hamidullah Alors chaque ame viendra accompagnee d'un conducteur et d'un temoin |
Muhammad Hamidullah Alors chaque âme viendra accompagnée d'un conducteur et d'un témoin |
Rashid Maash Chaque ame viendra alors accompagnee d’un ange charge de la conduire sur les lieux du Rassemblement et d’un autre charge de temoigner de ses œuvres |
Rashid Maash Chaque âme viendra alors accompagnée d’un ange chargé de la conduire sur les lieux du Rassemblement et d’un autre chargé de témoigner de ses œuvres |
Shahnaz Saidi Benbetka Chaque ame comparaitra alors avec a ses cotes, un (ange) accompagnateur (charge de conduire sur le lieu du rassemblement), et un (ange) temoin (qui temoignera de ses actes) |
Shahnaz Saidi Benbetka Chaque âme comparaîtra alors avec à ses côtés, un (ange) accompagnateur (chargé de conduire sur le lieu du rassemblement), et un (ange) témoin (qui témoignera de ses actes) |