Quran with Malayalam translation - Surah Qaf ayat 31 - قٓ - Page - Juz 26
﴿وَأُزۡلِفَتِ ٱلۡجَنَّةُ لِلۡمُتَّقِينَ غَيۡرَ بَعِيدٍ ﴾
[قٓ: 31]
﴿وأزلفت الجنة للمتقين غير بعيد﴾ [قٓ: 31]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed suksmata palikkunnavarkk akaleyallatta vidhattil svargam atuttu keantu varappetunnatan |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed sūkṣmata pālikkunnavarkk akaleyallātta vidhattil svargaṁ aṭuttu keāṇṭu varappeṭunnatāṇ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor suksmata palikkunnavarkk akaleyallatta vidhattil svargam atuttu keantu varappetunnatan |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor sūkṣmata pālikkunnavarkk akaleyallātta vidhattil svargaṁ aṭuttu keāṇṭu varappeṭunnatāṇ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor സൂക്ഷ്മത പാലിക്കുന്നവര്ക്ക് അകലെയല്ലാത്ത വിധത്തില് സ്വര്ഗം അടുത്തു കൊണ്ടു വരപ്പെടുന്നതാണ് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor bhaktanmarkkayi svargam atuttukeantuvarum. ottum dureyallatta vidham |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor bhaktanmārkkāyi svargaṁ aṭuttukeāṇṭuvaruṁ. oṭṭuṁ dūreyallātta vidhaṁ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ഭക്തന്മാര്ക്കായി സ്വര്ഗം അടുത്തുകൊണ്ടുവരും. ഒട്ടും ദൂരെയല്ലാത്ത വിധം |