Quran with Malayalam translation - Surah Al-hadid ayat 22 - الحدِيد - Page - Juz 27
﴿مَآ أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فِيٓ أَنفُسِكُمۡ إِلَّا فِي كِتَٰبٖ مِّن قَبۡلِ أَن نَّبۡرَأَهَآۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٞ ﴾
[الحدِيد: 22]
﴿ما أصاب من مصيبة في الأرض ولا في أنفسكم إلا في كتاب﴾ [الحدِيد: 22]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed bhumiyilea ninnalute dehannalil tanneyea yatearu apattum badhikkukayuntayittilla; atine nam untakkunnatin mump tanne oru rekhayil ulpettukalinnatayittallate. tirccayayum at allahuve sambandhiccetattealam eluppamullatakunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed bhūmiyilēā niṅṅaḷuṭe dēhaṅṅaḷil tanneyēā yāteāru āpattuṁ bādhikkukayuṇṭāyiṭṭilla; atine nāṁ uṇṭākkunnatin mump tanne oru rēkhayil uḷpeṭṭukaḻiññatāyiṭṭallāte. tīrccayāyuṁ at allāhuve sambandhiccēṭattēāḷaṁ eḷuppamuḷḷatākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor bhumiyilea ninnalute dehannalil tanneyea yatearu apattum badhikkukayuntayittilla; atine nam untakkunnatin mump tanne oru rekhayil ulpettukalinnatayittallate. tirccayayum at allahuve sambandhiccetattealam eluppamullatakunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor bhūmiyilēā niṅṅaḷuṭe dēhaṅṅaḷil tanneyēā yāteāru āpattuṁ bādhikkukayuṇṭāyiṭṭilla; atine nāṁ uṇṭākkunnatin mump tanne oru rēkhayil uḷpeṭṭukaḻiññatāyiṭṭallāte. tīrccayāyuṁ at allāhuve sambandhiccēṭattēāḷaṁ eḷuppamuḷḷatākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ഭൂമിയിലോ നിങ്ങളുടെ ദേഹങ്ങളില് തന്നെയോ യാതൊരു ആപത്തും ബാധിക്കുകയുണ്ടായിട്ടില്ല; അതിനെ നാം ഉണ്ടാക്കുന്നതിന് മുമ്പ് തന്നെ ഒരു രേഖയില് ഉള്പെട്ടുകഴിഞ്ഞതായിട്ടല്ലാതെ. തീര്ച്ചയായും അത് അല്ലാഹുവെ സംബന്ധിച്ചേടത്തോളം എളുപ്പമുള്ളതാകുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor bhumiyilea ninnalilea oru vipattum vannubhavikkunnilla; namat mumpe oru granthattil rekhappetutti vaccittallate. at allahuvin ere eluppamulla karyamanallea |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor bhūmiyilēā niṅṅaḷilēā oru vipattuṁ vannubhavikkunnilla; nāmat mumpē oru granthattil rēkhappeṭutti vacciṭṭallāte. at allāhuvin ēṟe eḷuppamuḷḷa kāryamāṇallēā |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ഭൂമിയിലോ നിങ്ങളിലോ ഒരു വിപത്തും വന്നുഭവിക്കുന്നില്ല; നാമത് മുമ്പേ ഒരു ഗ്രന്ഥത്തില് രേഖപ്പെടുത്തി വച്ചിട്ടല്ലാതെ. അത് അല്ലാഹുവിന് ഏറെ എളുപ്പമുള്ള കാര്യമാണല്ലോ |