×

അവര്‍ ജിന്നുകളെ അല്ലാഹുവിന് പങ്കാളികളാക്കിയിരിക്കുന്നു. എന്നാല്‍ അവരെ അവന്‍ സൃഷ്ടിച്ചതാണ്‌. ഒരു വിവരവും കൂടാതെ അവന്ന് 6:100 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah Al-An‘am ⮕ (6:100) ayat 100 in Malayalam

6:100 Surah Al-An‘am ayat 100 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah Al-An‘am ayat 100 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿وَجَعَلُواْ لِلَّهِ شُرَكَآءَ ٱلۡجِنَّ وَخَلَقَهُمۡۖ وَخَرَقُواْ لَهُۥ بَنِينَ وَبَنَٰتِۭ بِغَيۡرِ عِلۡمٖۚ سُبۡحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يَصِفُونَ ﴾
[الأنعَام: 100]

അവര്‍ ജിന്നുകളെ അല്ലാഹുവിന് പങ്കാളികളാക്കിയിരിക്കുന്നു. എന്നാല്‍ അവരെ അവന്‍ സൃഷ്ടിച്ചതാണ്‌. ഒരു വിവരവും കൂടാതെ അവന്ന് പുത്രന്‍മാരെയും പുത്രിമാരെയും അവര്‍ ആരോപിച്ചുണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു. അവര്‍ പറഞ്ഞുണ്ടാക്കുന്നതില്‍ നിന്നെല്ലാം അല്ലാഹു എത്രയോ പരിശുദ്ധനും ഉന്നതനുമാകുന്നു

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وجعلوا لله شركاء الجن وخلقهم وخرقوا له بنين وبنات بغير علم سبحانه, باللغة المالايا

﴿وجعلوا لله شركاء الجن وخلقهم وخرقوا له بنين وبنات بغير علم سبحانه﴾ [الأنعَام: 100]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
avar jinnukale allahuvin pankalikalakkiyirikkunnu. ennal avare avan srsticcatan‌. oru vivaravum kutate avann putranmareyum putrimareyum avar areapiccuntakkiyirikkunnu. avar parannuntakkunnatil ninnellam allahu etrayea parisud'dhanum unnatanumakunnu
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
avar jinnukaḷe allāhuvin paṅkāḷikaḷākkiyirikkunnu. ennāl avare avan sr̥ṣṭiccatāṇ‌. oru vivaravuṁ kūṭāte avann putranmāreyuṁ putrimāreyuṁ avar ārēāpiccuṇṭākkiyirikkunnu. avar paṟaññuṇṭākkunnatil ninnellāṁ allāhu etrayēā pariśud'dhanuṁ unnatanumākunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
avar jinnukale allahuvin pankalikalakkiyirikkunnu. ennal avare avan srsticcatan‌. oru vivaravum kutate avann putranmareyum putrimareyum avar areapiccuntakkiyirikkunnu. avar parannuntakkunnatil ninnellam allahu etrayea parisud'dhanum unnatanumakunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
avar jinnukaḷe allāhuvin paṅkāḷikaḷākkiyirikkunnu. ennāl avare avan sr̥ṣṭiccatāṇ‌. oru vivaravuṁ kūṭāte avann putranmāreyuṁ putrimāreyuṁ avar ārēāpiccuṇṭākkiyirikkunnu. avar paṟaññuṇṭākkunnatil ninnellāṁ allāhu etrayēā pariśud'dhanuṁ unnatanumākunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
അവര്‍ ജിന്നുകളെ അല്ലാഹുവിന് പങ്കാളികളാക്കിയിരിക്കുന്നു. എന്നാല്‍ അവരെ അവന്‍ സൃഷ്ടിച്ചതാണ്‌. ഒരു വിവരവും കൂടാതെ അവന്ന് പുത്രന്‍മാരെയും പുത്രിമാരെയും അവര്‍ ആരോപിച്ചുണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു. അവര്‍ പറഞ്ഞുണ്ടാക്കുന്നതില്‍ നിന്നെല്ലാം അല്ലാഹു എത്രയോ പരിശുദ്ധനും ഉന്നതനുമാകുന്നു
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
ennittum avar jinnukale allahuvinre pankalikalakkunnu. ennal avanan jinnukale srsticcat. oru vivaravumillate avaravan putranmareyum putrimareyum sankalpikkunnu. avanakatte avarute vivaranannalkkellam atitanum parisud'dhanumatre
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
enniṭṭuṁ avar jinnukaḷe allāhuvinṟe paṅkāḷikaḷākkunnu. ennāl avanāṇ jinnukaḷe sr̥ṣṭiccat. oru vivaravumillāte avaravan putranmāreyuṁ putrimāreyuṁ saṅkalpikkunnu. avanākaṭṭe avaruṭe vivaraṇaṅṅaḷkkellāṁ atītanuṁ pariśud'dhanumatre
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
എന്നിട്ടും അവര്‍ ജിന്നുകളെ അല്ലാഹുവിന്റെ പങ്കാളികളാക്കുന്നു. എന്നാല്‍ അവനാണ് ജിന്നുകളെ സൃഷ്ടിച്ചത്. ഒരു വിവരവുമില്ലാതെ അവരവന് പുത്രന്മാരെയും പുത്രിമാരെയും സങ്കല്‍പിക്കുന്നു. അവനാകട്ടെ അവരുടെ വിവരണങ്ങള്‍ക്കെല്ലാം അതീതനും പരിശുദ്ധനുമത്രെ
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek