Quran with Malayalam translation - Surah Al-An‘am ayat 109 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿وَأَقۡسَمُواْ بِٱللَّهِ جَهۡدَ أَيۡمَٰنِهِمۡ لَئِن جَآءَتۡهُمۡ ءَايَةٞ لَّيُؤۡمِنُنَّ بِهَاۚ قُلۡ إِنَّمَا ٱلۡأٓيَٰتُ عِندَ ٱللَّهِۖ وَمَا يُشۡعِرُكُمۡ أَنَّهَآ إِذَا جَآءَتۡ لَا يُؤۡمِنُونَ ﴾
[الأنعَام: 109]
﴿وأقسموا بالله جهد أيمانهم لئن جاءتهم آية ليؤمنن بها قل إنما الآيات﴾ [الأنعَام: 109]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed tannalkk valla drstantavum vannukittunna paksam atil visvasikkuka tanne ceyyumenn avar allahuvinre peril tannalekeantavum vidham urappicc satyam ceyt parayunnu. parayuka: drstantannal allahuvinre adhinattil matramanullat. ninnalkkentariyam? at vann kittiyal tanne avar visvasikkunnatalla |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed taṅṅaḷkk valla dr̥ṣṭāntavuṁ vannukiṭṭunna pakṣaṁ atil viśvasikkuka tanne ceyyumenn avar allāhuvinṟe pēril taṅṅaḷekeāṇṭāvuṁ vidhaṁ uṟappicc satyaṁ ceyt paṟayunnu. paṟayuka: dr̥ṣṭāntaṅṅaḷ allāhuvinṟe adhīnattil mātramāṇuḷḷat. niṅṅaḷkkentaṟiyāṁ? at vann kiṭṭiyāl tanne avar viśvasikkunnatalla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor tannalkk valla drstantavum vannukittunna paksam atil visvasikkuka tanne ceyyumenn avar allahuvinre peril tannalekeantavum vidham urappicc satyam ceyt parayunnu. parayuka: drstantannal allahuvinre adhinattil matramanullat. ninnalkkentariyam? at vann kittiyal tanne avar visvasikkunnatalla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor taṅṅaḷkk valla dr̥ṣṭāntavuṁ vannukiṭṭunna pakṣaṁ atil viśvasikkuka tanne ceyyumenn avar allāhuvinṟe pēril taṅṅaḷekeāṇṭāvuṁ vidhaṁ uṟappicc satyaṁ ceyt paṟayunnu. paṟayuka: dr̥ṣṭāntaṅṅaḷ allāhuvinṟe adhīnattil mātramāṇuḷḷat. niṅṅaḷkkentaṟiyāṁ? at vann kiṭṭiyāl tanne avar viśvasikkunnatalla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor തങ്ങള്ക്ക് വല്ല ദൃഷ്ടാന്തവും വന്നുകിട്ടുന്ന പക്ഷം അതില് വിശ്വസിക്കുക തന്നെ ചെയ്യുമെന്ന് അവര് അല്ലാഹുവിന്റെ പേരില് തങ്ങളെകൊണ്ടാവും വിധം ഉറപ്പിച്ച് സത്യം ചെയ്ത് പറയുന്നു. പറയുക: ദൃഷ്ടാന്തങ്ങള് അല്ലാഹുവിന്റെ അധീനത്തില് മാത്രമാണുള്ളത്. നിങ്ങള്ക്കെന്തറിയാം? അത് വന്ന് കിട്ടിയാല് തന്നെ അവര് വിശ്വസിക്കുന്നതല്ല |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avar allahuvinre peril satyam ceytu tarappiccu parayunnu, tannalkk valla drstantavum vannettiyal atil visvasikkuka tanne ceyyumenn. parayuka: "drstantannal allahuvinre adhinatayilan.” drstantannal vannu kittiyalum avar visvasikkukayillenn ninnale ennane dharippikkanan |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avar allāhuvinṟe pēril satyaṁ ceytu taṟappiccu paṟayunnu, taṅṅaḷkk valla dr̥ṣṭāntavuṁ vannettiyāl atil viśvasikkuka tanne ceyyumenn. paṟayuka: "dr̥ṣṭāntaṅṅaḷ allāhuvinṟe adhīnatayilāṇ.” dr̥ṣṭāntaṅṅaḷ vannu kiṭṭiyāluṁ avar viśvasikkukayillenn niṅṅaḷe eṅṅane dharippikkānāṇ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അവര് അല്ലാഹുവിന്റെ പേരില് സത്യം ചെയ്തു തറപ്പിച്ചു പറയുന്നു, തങ്ങള്ക്ക് വല്ല ദൃഷ്ടാന്തവും വന്നെത്തിയാല് അതില് വിശ്വസിക്കുക തന്നെ ചെയ്യുമെന്ന്. പറയുക: "ദൃഷ്ടാന്തങ്ങള് അല്ലാഹുവിന്റെ അധീനതയിലാണ്.” ദൃഷ്ടാന്തങ്ങള് വന്നു കിട്ടിയാലും അവര് വിശ്വസിക്കുകയില്ലെന്ന് നിങ്ങളെ എങ്ങനെ ധരിപ്പിക്കാനാണ് |