Quran with Malayalam translation - Surah Al-An‘am ayat 51 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿وَأَنذِرۡ بِهِ ٱلَّذِينَ يَخَافُونَ أَن يُحۡشَرُوٓاْ إِلَىٰ رَبِّهِمۡ لَيۡسَ لَهُم مِّن دُونِهِۦ وَلِيّٞ وَلَا شَفِيعٞ لَّعَلَّهُمۡ يَتَّقُونَ ﴾
[الأنعَام: 51]
﴿وأنذر به الذين يخافون أن يحشروا إلى ربهم ليس لهم من دونه﴾ [الأنعَام: 51]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed tannalute raksitavinkalekk orumiccukuttappetumenn bhayappetunnavarkk it (divyabeadhanam) mukhena ni takkit nalkuka. avannu purame yatearu raksadhikariyum suparsakanum avarkkilla. avar suksmata palikkunnavarayekkam |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed taṅṅaḷuṭe rakṣitāviṅkalēkk orumiccukūṭṭappeṭumenn bhayappeṭunnavarkk it (divyabēādhanaṁ) mukhēna nī tākkīt nalkuka. avannu puṟame yāteāru rakṣādhikāriyuṁ śupārśakanuṁ avarkkilla. avar sūkṣmata pālikkunnavarāyēkkāṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor tannalute raksitavinkalekk orumiccukuttappetumenn bhayappetunnavarkk it (divyabeadhanam) mukhena ni takkit nalkuka. avannu purame yatearu raksadhikariyum suparsakanum avarkkilla. avar suksmata palikkunnavarayekkam |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor taṅṅaḷuṭe rakṣitāviṅkalēkk orumiccukūṭṭappeṭumenn bhayappeṭunnavarkk it (divyabēādhanaṁ) mukhēna nī tākkīt nalkuka. avannu puṟame yāteāru rakṣādhikāriyuṁ śupārśakanuṁ avarkkilla. avar sūkṣmata pālikkunnavarāyēkkāṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor തങ്ങളുടെ രക്ഷിതാവിങ്കലേക്ക് ഒരുമിച്ചുകൂട്ടപ്പെടുമെന്ന് ഭയപ്പെടുന്നവര്ക്ക് ഇത് (ദിവ്യബോധനം) മുഖേന നീ താക്കീത് നല്കുക. അവന്നു പുറമെ യാതൊരു രക്ഷാധികാരിയും ശുപാര്ശകനും അവര്ക്കില്ല. അവര് സൂക്ഷ്മത പാലിക്കുന്നവരായേക്കാം |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor tannalute nathanre sannidhiyil orunal orumiccukuttappetumenn bhayappetunnavarkk itu vali ni munnariyippu nalkuka: avanekkutate oru raksakanum siparsakanum avarkkillenn. avar bhaktarayekkam |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor taṅṅaḷuṭe nāthanṟe sannidhiyil orunāḷ orumiccukūṭṭappeṭumenn bhayappeṭunnavarkk itu vaḻi nī munnaṟiyippu nalkuka: avanekkūṭāte oru rakṣakanuṁ śipārśakanuṁ avarkkillenn. avar bhaktarāyēkkāṁ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor തങ്ങളുടെ നാഥന്റെ സന്നിധിയില് ഒരുനാള് ഒരുമിച്ചുകൂട്ടപ്പെടുമെന്ന് ഭയപ്പെടുന്നവര്ക്ക് ഇതു വഴി നീ മുന്നറിയിപ്പു നല്കുക: അവനെക്കൂടാതെ ഒരു രക്ഷകനും ശിപാര്ശകനും അവര്ക്കില്ലെന്ന്. അവര് ഭക്തരായേക്കാം |